1. Alte spitz, dat steckt nich. – Schambach, 222. ... ... ist nicht witzig. 3. Allzu spitzig sticht nicht. – Mauvillon, I, 7. 4. Allzu spitzig wird leicht stumpf.
* Sî blattlbach'n. D.i. backen Blattelen (eine Mehlspeise in Tirol ). Von weiblichen Personen , die auf Bällen sitzen bleiben, nicht zum Tanz gelangen. ( Westermann, 25, 620. )
Armen ( Verb .). * Du bist wol gearmet. – Franck, II, 69 a; Eyering, I, 79 c .
Die Bischofsmütze deckt nur zwei Augen . – Bechstein, Grumbach, Hildburghausen 1839, I, 15.
Ein Advocatenhaus ist mit Narrenköpfen gepflastert. Frz. : Les maisons des avocats sont faites de la teste de fols. ( Bohn I, 35. )
Advocatenbart – böse Art. Frz. : Barbe d'avocat, qui croît par articles. ( Leroux, I, 156. )
* Der Angstschweiss rinnt ihm bis zur Ferse . Lat. : Ad imos talos mihi manet sudor. ( Philippi, I, 8. )
1. Barmherzigkeit gegen Wölfe ist Grausamkeit gegen Schafe . ... ... Holl. : Barmhartigheid voor de wolven is wreedheid tegen de schapen. ( Harrebomée, I, 32. ) 2. Barmherzigkeit ist keinem Krämer und Wucherer ...
Baten (helfen). Bat't et nit, et schadt ok ... ... ( Waldeck. ) – Curtze, 354, 495; für Soest: Firmenich, I, 349, 49; für Ostfr.: Frommann, II, 389, 46. ...
*1. Ein grosses Arschgebrechen machen. – Frischbier, I, 147. Von einer geringfügigen Sache viel Aufhebens machen. *2. He heft vêl Ârschgebräck. ( Tiegenhof. ) – Frischbier, II, 141. Er macht viel Umstände . ...
Achtundachtzig ist a jüdische Klute . ( Jüdisch-deutsch. Warschau. ) Ein Lieblingsfluch der Juden ist: » Habe achtundachtzig schwarze (d.i. unglückliche) Jahre .«
Bettlerandacht und schimmlig Brot sind eins so gut wie das andere. Holl. : Hij doet een bedelaars gebed. ( Harrebomée, I, 36. )
Er gehört zum Barfüsserorden. Holl. : Hij behoort tot de orde der Barrevoeters. ( Harrebomée, I, 32 ).
Basiliskeneier brüten. Lat. : Ova aspidum ruperunt. ( Bovill, I, 149. )
Er ist ein Blutzgerspalter. – Stalder, I, 195. Soviel wie Pfennig - und Kümmelspalter , Erbsenzähler , d.h. ein Knicker , karg bis auf die unbeträchtlichste Unterabtheilung einer Sache , die kaum noch einen Werth besitzt.
Je näher Blutsfreundschaft, je bitterer Feindschaft . – Sailer, 261. ... ... *2. Blotfrundschop geith vor, Landlage drifft den frembden af. – Dreyer, I, 507, 45; Graf, 104, 226. Zur Lehre vom ...
Liaber als das wâr' i' Armeseal'ngutsche'. – Frommann, VI, 37. Wird im Unterinnthal gesagt, wenn man irgendetwas sehr ungern verrichtet.
Einen Bettelmannsmantel zusammenflicken. Lat. : Centones farcire. ( Plautus. ) ( Philippi, I, 79. )
* Sie halten beieinander wie die Zähne im Kalbskopfe ... ... Ergänzungen] 2. Was beieinander ist, das ist stark. – Franck, I, 63 b . Lat. : Infirma consensu firma. ( Franck, I, 63 b . ) *3. Dicht beieinander as Hochtied ...
... on en Ei op de Kâr. ( Meurs. ) – Firmenich, I, 402, 151. 3. En grôt Behei on wenig drop. ( Meurs. ) – Firmenich, I, 402. 4. Völ Behei , grosse ...
Buchempfehlung
Diese Ausgabe gibt das lyrische Werk der Autorin wieder, die 1868 auf Vermittlung ihres guten Freundes Ferdinand v. Saar ihren ersten Gedichtband »Lieder einer Verlorenen« bei Hoffmann & Campe unterbringen konnte. Über den letzten der vier Bände, »Aus der Tiefe« schrieb Theodor Storm: »Es ist ein sehr ernstes, auch oft bittres Buch; aber es ist kein faselicher Weltschmerz, man fühlt, es steht ein Lebendiges dahinter.«
142 Seiten, 8.80 Euro