* Dat ös e Donnerkrät'. Zur Bezeichnung eines garstigen, vorherrschend aber eines pfiffigen und verschlagenen Menschen , besonders im jugendlichen Alter .
*1. Er hanget d'ra wie Gygeharz. ( Solothurn . ) ... ... Schild , 83, 296. *2. Er hanget d'ra wie-n-e Zäpp a 'me Wutterpelz. ( Solothurn . ) – Schild , ...
Was ausbedungen, ist kein Betrug . It. : Quel ch' è di patto non è d'inganno.
E schön G'sichtle, vergaff di nit, 's chönt au e Lärvle si. ( Frickthal im Aargau. ) – Schweiz, II, 184, 35.
* Es ist ein Aufflackern vor dem Tode. Engl. : 'T is a lightening before death. ( Bohn II, 55. )
Îrenhalver miss ma mung în 't dân. – Schuster , 1023.
* Er hat nichts Bäuerisches an sich. – Eiselein, 62. Lat. : Nihil e rure loqueris.
... Arm un Bein kann 'n nich an't Für leggen, 't mütt Holt sien. ( Mecklenburg. ) ... ... le main. It. : È meglio esser ferito, che morto. – È meglio perder il dito, che la mano. ...
... : Personne ne devint jamais pauvre pour faire l'aumône. It. : Nessun diventa mai povero per far elemosina. ... ... Marin, 4. ) Frz. : Donner pour Dieu n'appauvrit l'homme. It. : Per dar limosina niuno divento mai povero. ...
* Er ist eine wahre Encyklopädie. Holl. : Het is ... ... wandelende encyclopedie. ( Harrebomée, I, 183. ) Jüd.-deutsch : Er is e Kol-boo ( Tendlau, 138 ), d.h. ein Mensch , bei ...
1. Skriw't ap mä Kritj, an drüggi't ütj mä Schitj. ( Nordfries. ) Schreib's ... ... d.h. du kriegst doch nichts für deine Forderung. 2. Skriw't man ap un Skaarstian. ( Nordfries. ) Schreib's nur auf ...
* In't Gästerwater fallen. ( Büren . ) – Honcamp. Mislingen, verunglücken. – Feines Brot wird, nachdem es aus dem Teige geformt ist, vor dem Backen in Wasser (Gästerwater) getaucht und vorläufig eine Weile der ...
* Was haben's da nur an dem Breterkastel vor a Narr 'n gefressen, dass m'r das Ding bewachen muss, sagte der Rekrut, und er stand vorm Schilderhause . Holl. : Dat is een wonderlijk kasteel, zei de boer, en hij ...
* 'S Dischtelspitz, e Milchspritz. ( Rheinpfalz. ) So sagen die grasenden Bauernmädchen, um die Nahrhaftigkeit und Milchergiebigkeit der Distel als Futter anzuzeigen. (S. ⇒ Windenblättchen .)
Freundsbiss schweren am längsten. – Sutor, 187. It. : Niun odio è maggiore di quel che nasce dall' amore. ( Pazzaglia, 249, 1. ) Lat. : Vulnera cognatae sunt graviora manus. ( Sutor, 187; Philippi, II, 262 ...
In eines Falschmünzers Hand hält man den rechten Dukaten für Messing . – Literarische Bilderbogen von O. Bank , III, 58.
Er hat eine wahre Bettlerseele. – Tendlau, 242. Es fehlt ihm der Sinn für alles Grosse . Jüd.-deutsch : Der hot e rechte Gäscht -Neschóme.
En Frauenmenske äs en Fäüer Heu. ( Büren . ) [Zusätze und Ergänzungen] *2. 'T is 'n Frôminsk as 'n Mölenperd. – Kern , 803. Ein starkes Frauenzimmer .
Eine Gefälligkeit erfordert die andere, und eine Grobheit stösst die andere. Frz. : Une complaisance vaut l'autre. ( Gaal, 618. )
* Et is e Blackschîter. Spöttische Bezeichnung eines Gelehrten , auch Schreibers u.s.w. Black = Tinte . (Vgl. Dähnert, 43 b . )
Buchempfehlung
Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik
78 Seiten, 6.80 Euro