1. Aeffest du mich, so äff' ich dich. Engl. : Claw me and I'll claw thee. 2. Wer sich äffen lässt, den narret man. – Pauli, 111 a ; Grimm, I, 183.
* Er bausst, als hab' er sein gut an eim Heyden erfochten. – Franck, I, 43 a . Ueber bausen vgl. Grimm, Wb., I, 1200.
Aueren a Stonne' sin ongleich. – Dicks , I, 6. Zeit (Uhren) und Stunde sind ungleich.
Ick bin en Antike, sagte der Invalid, ik bin alt un nackend un fehlt mir a Been.
1. A ädert 1 mich ufn Tûd. ( Schles. ) – Berndt, 3. 1 ) Quält, martert. 2. Aedern und rädern. – Luther .
Dat wôr man 'n lütjen Anholt, sä de Bâr (Bär), da füll he den Barg hindâl, un hôl sick an 'n Strohhalm . – Schröder, 81.
En Brader is'n Butt werth. – Eichwald, 172.
Jeder nach seinem chacun. Seinem Geschmack . Frz. : Chacun a son goût.
'T is 'n Aartje van Vaartje. – Kern , 1627. Eine Art von Vater .
Sein eigener Abgott stecket jhm im Hertzen. – Schottel, 1119 a .
... Simrock, 1357. Frz. : A petite fontaine boit-on à son aise. ( Leroux, I, ... ... ist. – Franck, II, 47 a ; Tappius, 40 a ; Körte, 754 a ; Eiselein, 99. ...
... , Ferocia felis, Haec valent in mundo Ad hauriendum aquam a profundo; Qui scit haec conjungere secum Per mundum potest vadere ... ... und sich diese Erklärung als richtig erweiset. – Der praktische Schulmann von A. Lüben (XII. Bd. 4. Hft. S. 295 ...
... nur nicht darunter leide. 14. Wat en'n angeit, dat en'n nae geit. ( Grubenhagen . ) ... ... peur. It. : Quando brucia nel vicinato, porta l' acqua a cosa tua. Schwed. : När grannens wägg brinner ...
... schadet. It. : Aspetta barbiere, che l'acqua fia calda. 5. Der Barbier will mehr als den ... ... – Winckler, VII, 97. Frz. : Un barbier rase l'autre. ( Lendroy, 104. ) Holl. : De ... ... . It. : Pian, barbiere, che l' acqua scotta. ( Bohn I, 120. ) ...
1. Dat is 'n anders, see de Müller , bet (biss) up'n Musekötel. ( Ostfries. ) 2. Ein anderes ist in den Brunnen fallen, ein anderes in den Brunnen steigen. 3. Ein anderes ist versprechen ...
*1. A brumt wie a Zedelbar. – Gomolcke, 6. Robinson ... ... ( Gessner, Thierbuch , XX a . ) *4. Brumm wier' an ålda Kåda. ( Oberösterreich. ) – Baumgarten, 82. *5. Brumm'n wier an ålda Saubär. ( Oberösterreich ...
[1.] Er ist mit dem Adelung über den Fuss gespannt ... ... Die Franzosen sagen: Er gibt dem Vaugelas Ohrfeigen (donner un soufflet à Vaugelas). – Claude Faure de Vaugelas war unter Cardinal Richelieu Mitglied der französischen ...
1. Herzlich bereut ist oft genug gebüsst. Engl. : He that repents, either was, or is a fool. Lat. : Erranti medicina confessio. ( Cicero . ) ( Philippi, I, 134. ) 2. Weh' dem ...
1. Anklag ist eine halbe red, man muss die Theil verhören bed ... ... 76. 3. Jede Anklage fordert Beweis . Frz. : L'accusation doit donner ses preuves, ou être nonavenue. ( Cahier, 31. ) ...
1. Er brüllt wie ein Löwe . 2. Prülle, Uchse ... ... scheissen. – Gomolcke, 1182. [Zusätze und Ergänzungen] *3. A preld, oss wi a Schtrangoxe. ( Oesterr.-Schles. ) – Peter , 452. ...
Buchempfehlung
Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.
40 Seiten, 3.80 Euro