1. Auf Scherz folgt Schmerz . 2. Aufgewärmte Scherze und ... ... ( Bohn II, 11. ) – There is many a true tale told in jest. Frz. : On dit quelquefois la vérité en riant. Holl. ...
1. Am Mentig ist der Hebean, am Zeinstig thu ich, was i ... ... 482. Meinen Bummler und Müssiggänger . Böhm. : Pondĕlek jest nedĕlin bratr. ( Čelakovský, 134. ) 16. Môntich blô, Dâstich ...
1. Auch aus härener Tasche fällt zuweilen ein fetter ... ... vollen Taschen ist gut schenken. Böhm. : Snadno býti štĕdrým, když jest z čeho. ( Čelakovsky, 45. ) Poln. : Szczodrym łacno byé, gdy jest z czego. ( Čelakovsky, 45. ) 55. Eine volle Tasche ...
1. An der Krämer Schwören soll sich niemand kehren. – Pistor ... ... Krämer hält seinen Laden für den schönsten. Böhm. : Můj krám jest nejpĕknĕjší. ( Čelakovsky, 245. ) Poln. : Každemu zwoje najpiękniejsze. ...
1. Der Hencker führe den weg, der es wil besser machen denn ers ... ... Soll's dem Henker, so hol's der Henker. Böhm. : Co jest popovo, to bud' hotovo. – Co komu, to tomu. ( Čelakovsky, ...
1. Alle können tadeln und richten, aber wenig können dichten. – ... ... selbst nicht bessert, sündigt doppelt. Poln. : Cudze ganić a swoje nieczynić jest grzeszyć dwojako. ( Čelakovsky, 91. ) 17. Wer den andern ...
1. Arme Vettern gelten wenig. Dän. : Fattige frænder ... ... vlastni žený. – Jeho matka a má matka na jedné vodĕ prádlo praly. – Jest mi blizký přítel, já jedné mateře syn, a on druhé. – Strýc ...
1. A Heeler as eg beeder üs a Steeler. ( Amrum. ) ... ... 3; Gaal, 872. ) Poln. : Kto kradzieź tai, nie jest lepszy jak ten co kradnie. ( Lompa, 18. ) Ung. : ...
1. Besser zehn Neider als Ein Mitleider. – ... ... Gubitz, Gesellschafter , 1826, S. 671. ) Böhm. : Lépe jest, by mnĕ jiní závidĕli, než já komu. – Lepší jest závist' na sebe vésti, než ulitování. ( Čelakovský, 109. ) ...
1. An iada Spoara gfint an Ziara. ( Steiermark. ) – ... ... prodigum. ( Masson, 125. ) Poln. : Łakomy, skąpy i świnia jest to po śmierci zwierzyny. ( Masson, 125. ) Ung. : A ...
1. Besser theuer und gut, als billig und schlecht. ... ... 367. Böhm. : Draho se kupuje, co se vyprošuje. – Nejdražší jest, co se prosbou kupuje. ( Čelakovsky, 178. ) Frz. : ...
... ihrer Zeit . Böhm. : Lichva jest rychlonohá a dlužníka šlohá. ( Čelakovsky, 54. ) Lat. : ... ... , utpote discus aves. ( Sutor, 30. ) Poln. : Sichwa jest prędkonog i dłužnikowi sroga. ( Čelakovsky, 54. ) 3. ...
1. Besser ein Habich denn zehen Hettich. – Petri, II, ... ... für Franken : Frommann, VI, 315, 140. Böhm. : Lepší jest míti, nežli chtíti. ( Čelakovsky, 256. ) 8. Ein dürrer ...
... příhodou vystříhá se před svou škodou. – St'astný jest ten, kdo cizím neštĕstim umí se kátí. ... ... ) trifft, ist nicht das grösste. Böhm. : Ne to jest neštĕstí, které peníze zasáhlo; ale neštĕstí to jest, které se nemá čeho ujíti. ( Čelakovsky, 177. ) ...
Mädchen (s. ⇒ Jungfer , ⇒ Jungfrau , ⇒ ... ... schnell wie Hanf . ( Reinsberg VII, 19. ) Böhm. : Divka jest jako vrba, kde ji vsadíš, tam se ujme. ( Čelakovsky, 411. ...
1. Beim Trinken und Essen wird der Kummer vergessen. ... ... 84. Trinken ist gut, Nichttrinken besser. Böhm. : Dobře jest píti, ale nepiti lépe. ( Čelakovsky, 137. ) 85. Trinken ...
1. An einem Pfennig sieht man wie ein Gulden gemünzt (geschlagen) ... ... . Geld hat den Vorrang . Böhm. : Pán peníz všady jest. ( Čelakovský, 161. ) Kroat. : Prez penez nigdo knez. ...
1. Alles besser wie gestorben. ( Warschau. ) Trost der ... ... nicht bestätigt, der Todtgesagte vielmehr später wieder erscheint. Böhm. : Lépe jest v cizinĕ desetkrát umřítí, nežli doma jednou. ( Čelakovsky, 315. ) ...
1. Am Gesicht erkennt man den Menschen . »Das Verhältniss ... ... den Mann , was er hinter den Ohren kann. Böhm. : Obličej jest človĕka zrádce. ( Čelakovský, 267. ) 18. Das Gesicht verräth ...
1. Alles stiehlt ein Dieb , nur nicht die Lieb '. ... ... stehlen, wenn man nicht weiss, wohin. Böhm. : Dobře krásti, když jest kam klásti. ( Čelakovsky, 145. ) 23. Es ist nid ...
Buchempfehlung
Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.
358 Seiten, 14.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro