Suchergebnisse (383 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συν-ίστημι

συν-ίστημι [Pape-1880]

συν-ίστημι (s. ἵστημι ), ... ... 16; zu einer Verschwörung, ξυνίστασαν τοὺς ἐπιτηδείους εἰς ξυνωμοσίαν , 8, 48; ἑταιρίαν , Dem . 46, 26, in einem Gesetz; δυνάμεις , das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1026-1027.
παρα-βάλλω

παρα-βάλλω [Pape-1880]

παρα-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... παρέβαλε νηυσὶ ἰϑὺ Σκιάϑου , Her . 7, 179; im Ggstz von ἀπαίρειν , Arist. H. A . 8, 12; ταῖς ναυσὶν εἰς τὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
συν-τίθημι

συν-τίθημι [Pape-1880]

... διαιρέω , Soph . 252 a, wie συντιϑέμενα ἀλλήλοις καὶ διαιρούμενα Rep . X, 618 c; ὁ συνϑείς , der Schöpfer, ... ... ; auch συντίϑεσϑαι φιλίαν , 2, 5, 8; συνϑέμενος πρὸς τοὺς ἑταίρους , indem er mit den Freunden wettete, Plut. Alc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1035-1036.
ἐπι-στάτης

ἐπι-στάτης [Pape-1880]

ἐπι-στάτης , ὁ, 1) ... ... Soph. Ai . 27; vom Schutzgott, O. C . 893, καιρὸς ὅςπερ ἀνδράσιν μέγιστος ἔργο υ παντός ἐστ' ἐπιστάτης El . 76, » ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 983.
παρα-πίπτω

παρα-πίπτω [Pape-1880]

... Hipparch . 7, 4, wie Plat . ὁπόταν δόξῃ τις παραπεπτωκέναι καιρός , Legg . VIII, 842 a; τῷ παραπεπτωκότι λόγῳ , 832 ... ... , sei ihnen zu Theil geworden, Legg . III, 686 d; καιρὸς παραπίπτει , die Gelegenheit kommt vor, vgl. Dem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493-494.
εὐ-δοκιμἑω

εὐ-δοκιμἑω [Pape-1880]

εὐ-δοκιμἑω , in gutem Rufe ... ... Plut. Thes . 3; ϑεάματα εὐδοκιμ οῠντα Isocr . 4, 45; καιρίῳ ἐνϑυμήματι Xen. Hell . 4, 5, 4; ἐπὶ τῶν λόγων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-δοκιμἑω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1063.
ἀφ-αίρεσις

ἀφ-αίρεσις [Pape-1880]

... Philosophen = Abstraction; so τὰ μὲν γὰρ ἐξ ἀφαιρέσεως λέγεται Arist. de Coel . 3, 1 ... ... Der Scherz bei Cic. ad Att . VI, 1 Cato ἐξ ἀφαιρέσεως provinciam curavit , bezieht sich auf das ärztliche Verfahren der Entziehung überflüssiger ... ... Blutentleerung; Hyperid . bei Harpocr . ἡ εἰς ἐλευϑερίαν , s. ἀφαιρέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αίρεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
περι-εργία

περι-εργία [Pape-1880]

περι-εργία , ἡ , Sorgfalt, Fleiß ... ... Dingen, die Einen Nichts angehen, Neugier; Plat. Sis . 387 d; ἄκαιρος , Luc. Asin . 15; V. A . 1, 5; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-εργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 575.
ἀριστίνδην

ἀριστίνδην [Pape-1880]

ἀριστίνδην , nach der Güte der Herkunft, nach dem Adel des Geschlechts ... ... Plat. Legg . IX, 855 c, wo die Besten ausgewählt sind; αἱρεῖσϑαι Dem . 43, 57; Pol . 6, 10, 9; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστίνδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 352.
παρα-δίδωμι

παρα-δίδωμι [Pape-1880]

παρα-δίδωμι (s. δίδωμι ), ... ... παραδιδόναι διδάσκειν τε καὶ παιδεύειν , VII, 811 e; – zulassen, zugestehen, αἵρεσίν τινι , Pind. N . 10, 83; τινί τι , Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 476-477.
εὐ-λαβέομαι

εὐ-λαβέομαι [Pape-1880]

... VI, 507 a; εὐλαβεῖσϑαι μὴ μοῖραν αἱρεῖσϑαι κρεῶν Charm . 155 d; εὐλαβούμενοι ὅπως μὴ οἱχήσομαι Phaed . 91 ... ... Περικλῆς τὸν δῆμον εὐλαβεῖτο Plut. Pericl . 7. – Wahrnehmen, καιρόν , den rechten Zeitpunkt benutzen, Eur. Or . 699; Moeris p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-λαβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1077.
ἀπο-δέχομαι

ἀπο-δέχομαι [Pape-1880]

ἀπο-δέχομαι , 1) annehmen, ... ... εἰκῆ λεγόμενα 4, 12; öfter bei Folgdn, z. B. Pol . αἵρεσιν 2, 39; καὶ ϑαυμάζειν 5, 12; bes. τινός , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 300.
ἀνα-σκευάζω

ἀνα-σκευάζω [Pape-1880]

ἀνα-σκευάζω , 1) wieder ... ... . Pont . bei Ath . XII, 537 a; niederreißen, zerstören, neben ἀναιρέω Thue . 4, 116; ἦ πάντ' ἀνεσκευάσμεϑα , gänzlich zu Grunde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
μετ-αίχμιος

μετ-αίχμιος [Pape-1880]

μετ-αίχμιος , eigtl. in ... ... σκότου , Ch . 61; bei Her . 8, 140, 2, ἐξαίρετόν τι μεταίχμιον τὴν γῆν κεκτημένοι , ein streitiges Gränzland, welches gleichsam nur die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-αίχμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 147.
πεζ-έταιροι

πεζ-έταιροι [Pape-1880]

πεζ-έταιροι , οἱ , ... ... bestimmte Schaar im macedonischen Heere, zum Unterschiede von den Garde-Reitern, die schlechtweg ἑταῖροι heißen, Dem . 2, 17, Plut. Flam . 17. In ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεζ-έταιροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 542.
εὐ-πατέρεια

εὐ-πατέρεια [Pape-1880]

εὐ-πατέρεια , ἡ ... ... Rh . 1, 569; δίκη Macedon . 38 (XI, 380); ἑταῖραι M, sch . 2, 29. – Eur. Hipp . 67 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πατέρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
καταῤ-ῥίπτω

καταῤ-ῥίπτω [Pape-1880]

καταῤ-ῥίπτω , herunterwerfen, zerstören, vernichten; ... ... Ag . 858; τὰ βασίλεια Plut. Lucull . 34; Ggstz von ἐπαίρω , Luc. hist. conscr . 7; verachten, ἔπαινον, δόξαν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καταῤ-ῥίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1375.
πολύ-κοινος

πολύ-κοινος [Pape-1880]

πολύ-κοινος , Vielen gemein; ἀγγελία ... ... , Arist. Eth. Nicom . 1, 9, 3; Sp .; auch ἑταίρη , Man . 5, 142, wie γυνή , Alciphr . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κοινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
καθ-αιρέτης

καθ-αιρέτης [Pape-1880]

καθ-αιρέτης , ὁ , ... ... . ὧν ἂν αὐτὸς ἀποφαίνῃ πολεμίων Thuc . 4, 83; Sp ., καϑαιρέται τοῦ Καίσαρος , die Mörder, D. Cass . 44, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-αιρέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1279.
νεμεσητικός

νεμεσητικός [Pape-1880]

νεμεσητικός , zum Unwillen über unverdientes Glück geneigt, λυπεῖται ἐπὶ τοῖς ἀναξίως εὖ πράττουσιν , als Tugend dem φϑονερός u. ἐπιχαιρέκακος entgegengesetzt, Arist. Eth . 2, 7, 15 top . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεμεσητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Inferno

Inferno

Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.

146 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon