Suchergebnisse (294 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
myrobalanum

myrobalanum [Georges-1913]

myrobalanum , ī, n. (μυροβάλανον), die Frucht der arabischen Behennuß (s. balanus) u. der daraus bereitete Balsam, Plin. 12, 100 u. 103. Mart. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »myrobalanum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1081.
phoenicinus

phoenicinus [Georges-1913]

phoenīcīnus , a, um (3. phoenix), vom Palmbaume, mel, Dattelhonig, der Debs Ägyptens u. Arabiens, Edict. Diocl. 3, 12.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »phoenicinus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1693.
anschaffbar

anschaffbar [Georges-1910]

anschaffbar , leicht (mit leichter Mühe), operā levi parabilis.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »anschaffbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 140.
ὠτίς

ὠτίς [Pape-1880]

ὠτίς , ίδος, ἡ , 1) eine Trappenart mit langen Ohrfedern, vielleicht Otis Arabs Linn.; Xen. An . 1, 5,2; Arist. H. A . 9, 33. – 2) in der Baukunst ein Vorsprung, Etwas darauf zu stellen, eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1423.
vergleichbar

vergleichbar [Georges-1910]

vergleichbar , comparabilis. – v. sein, aliquam comparationem habere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »vergleichbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2482.
ζείω

ζείω [Pape-1880]

ζείω , poet. = ζέω , z. B. Arab. schol . 1 ( Plan . 39).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
Sampsiceramus

Sampsiceramus [Georges-1913]

Sampsiceramus , ī, m., ein arab. Stammfürst in Emesa am Libanon, den Pompejus überwand, dah. scherzh. von Pompejus selbst, der Magnat vom Libanon, Cic. ad Att. 2, 14, 1 u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Sampsiceramus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2475.
incomparavilis

incomparavilis [Georges-1913]

incomparāvilis , s. in-comparābilis /.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incomparavilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 162.
ὀδούς

ὀδούς [Pape-1880]

ὀδούς , όντος, ὁ , ion. ὀδών ( dens , ... ... Thieren; ϑήγων λευκὸν ὀδόντα , vom Eber, Il . 11, 416; ἄραβος δὲ διὰ στόμα γίγνετ' ὀδόντων , 10, 375, wie πάταγος ὀδόντων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδούς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 294.
ζείρα

ζείρα [Pape-1880]

ζείρα , ἡ (fremdes Wort), ein weites, bis auf die Füße herabreichendes, in der Mitte gegürtetes Oberkleid, der Araber, Her . 7, 69, der Thraker, 7, 75; von der χλαμύς als länger u. wärmer unterschieden, Xen. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζείρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
μύῤῥα

μύῤῥα [Pape-1880]

μύῤῥα , ἡ , der balsamische Saft der arabischen Myrrhe, myrrha , nach Ath . XV, 688 c äol. für σμύρνα , ein Fremdwort, s. μύρον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύῤῥα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
χῆραψ

χῆραψ [Pape-1880]

χῆραψ , αβος, ὁ , die Meerkrabbe, auch καραβίς u. χάραβος , Nic. Al . 394.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῆραψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353-1354.
unwiederbringlich

unwiederbringlich [Georges-1910]

unwiederbringlich , irreparabilis. – irrevocabilis (unzurückrufbar; beide z.B. tempus).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unwiederbringlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2445.
μολεῖν

μολεῖν [Pape-1880]

μολεῖν , aor . II. zu βλώσκω , welches für μλώσκω steht, wie auch das perf . μέμβλωκα (s. παραβ .) für μέμλωκα lautet, fut . μολοῦμαι, – gehen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 199.
δίφρος

δίφρος [Pape-1880]

δίφρος , ὁ (wohl entst. aus διφόρος , Zwei tragend ... ... der Wagensitz , auf welchem der Wagenlenker, ἡνίοχος , u. der Kämpfer, παραβάτης , saßen od. standen, ἑσταότ' ἐν δίφρῳ Hes. Sc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίφρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 645.
σμύρνα

σμύρνα [Pape-1880]

σμύρνα , ἡ . ion. σμύρνη , wie μύῤῥα , Myrrha, das balsamische Gummi der arabischen Myrte, das zum Einbalsamiren der Leichen gebraucht ward; Soph. frg . 340; σμύρνης αἰϑερίας καπ νόν , Eur. Troad . 1064; ἐξεϑυμία σμύρνης ἱδρῶτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμύρνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 911-912.
σάκχαρ

σάκχαρ [Pape-1880]

σάκχαρ (Fremdwort), τό , auch σάκχαρι und σάκχαρον, ... ... sondern der aus den Gelenken des Bambusrohres, bambuca arundinacea ausschwitzende Saft, bei den Arabern Tabaschir . Andere finden den Ursprung des Wortes in Iagara , dem malayischen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάκχαρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 859.
κηώεις

κηώεις [Pape-1880]

κηώεις , εσσα, εν , dasselbe, duftig; ϑάλαμος , neben ... ... wie sp. D.; μύρῳ Antp. Sid . 83 (VII, 218); Ἀραβίη D. Per . 936; λοχείη Nonn. D . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηώεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1436.
ὄθοννα

ὄθοννα [Pape-1880]

ὄθοννα , ἡ , eine syrische oder arabische Pflanze, – auch ein Arzneimittel, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄθοννα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 296.
ταχινός

ταχινός [Pape-1880]

ταχινός , poet. statt ταχύς; Ἑρμῆς , Alex. Aet . ... ... , 11; λαγωσφαγίη , Agath . 28 (VI, 167); πόνος , Arab . 1 ( Plan . 39); ταχινά , adverbial, = τάχα . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1075.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon