κᾱραβ-ώδης , ες , = καραβοειδής , Arist. part. anim . 4, 8, oft.
κᾱραβο-ειδής , ές , dem κάραβος ähnlich, Arist. part. anim . 4, 5 H. A . 8, 29.
κᾱραβο-πρός-ωπος , mit einem Käfer- oder Meerkrabbengesicht, Luc. V. H. 1, 35.
... ;), sabäisch, poet. = arabisch, tus, Verg.: aroma, Ven. Fort.: terra, das glückliche Arabien, jetzt Yemen, Ov. – subst., a) Sabaea ... ... . terra), das Land Sabäa (= das glückliche Arabien), Hor. carm. 1, 29, 3. – ...
līmen , inis, n. (stammverwandt mit 1. limus u ... ... meton.: A) eig.: limen superum inferumque, Plaut.: limen inferius, Varro: Arabium (von arabischem Marmor), Prop.: limen templi, Caes.: cubiculi, Cic.: domus suae, Sen ...
dabla , ae, Akk. ān, f. (arab. Wort), eine Art sehr wohlschmeckender Palmen od. Datteln in Arabien, Plin. 13, 34.
... odores (Wohlgerüche, dah. auch wohlriechende G.) – odores Arabici (arabische Wohlgerüche). – merces odorum (als Handelsartikel). – mit ... ... Gewächse, ea quae odorum gratiā proveniunt. – Gewürzhändler , mercator odorum Arabicorum. – Gewürzinseln , insulae odoriferae. ...
... 957;), glücklich (rein lat. felix), Arabia, Mela 3, 8, 6 (3. § ... ... Solin. 33, 4. Oros. 1, 2, 21: dah. Arabes eudaemones, die Bewohner des glücklichen (d.i. südlichen) Arabiens, Vopisc. Aurel. 33, 4. Capit. Macr. 12, 6. ...
palmifer , fera, ferum (palma u. fero), I) Palmen (Datteln) tragend, palmenreich, Thebae, Prop.: Arabes, Arabien, Ov. – II) Palmzweige davontragend = siegend, quadrigae, Anth ...
mitrātus , a, um (mitra), eine Mitra (einen Turban) tragend, contio, Sen. suas. 2, 21: Arabes, Plin. 6, 162: chori, Prop. 4, 7, 62: plurimis (Arabibus) mitrata capita, Solin. 33, 16.
unzertrennbar, -lich , non separabilis; inseparabilis. – indissolubilis (unauflöslich). – individuus (unteilbar, s. d.). – unz. Freunde, amici fidissimi: unz. sein von etwas, ab alqa re separari, secerni, divelli non posse. ab alqa re ...
παρα-βάσκω , = παραβαίνω oder παραβατέω; παρέβασκε Il . 11, 103, er stand neben ihm auf dem Streitwagen; übh. daneben flehen, Ap. Rh . 4, 209.
παρ-βεβαώς , p. part. perf . zu παραβαίνω , statt παραβεβαώς , Il .
παραί-βολος , poet. st. παράβολος; παραίβολα κερτομεῖν , wahrscheinlich wie παραβλήδην ἀγορεύειν , sich mit scherzhaften Seitenblicken od. Seitenhieben necken, Hom. h. Merc . 56.
... Her . 2, 154, u. im med ., τὰ τέκνα παραβάλλεσϑαι , sich gegenseitig seine Kinder anvertrauen, 7, 10 ... ... (s. unter 2); vgl. Λακεδαιμονίοις καὶ τύχῃ καὶ ἐλπίσι πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι καὶ πιστεύσαντες , Thuc . 5, 103; Sp ., wie ...
... Pol . 2, 58, 7; u. pass ., παραβαίνεται καὶ τοῦτο (τὸ νόμιμον ... ... 4, 4, 24; τῷ τῶν Ἑλλήνων νόμῳ ὑπὸ τῶνδε παραβαϑέντι , Thuc . 3, 67, vgl. 45; παραβεβάσϑαι τὰς σπονδάς , 1, 123; ἐν τοῖς παραβεβασμένοις ...
re , Praepos. inseparab., bezeichnet in der Zusammensetzung teils zurück, wie in recurro, teils entgegen, wie in reluctor, u. in übertragener Bedeutung bald die Wiederherstellung in den früheren Zustand, wie in restituo, bald ...
fīo , factus sum, fierī (aus indogerm. *bhu-i ... ... erzeuge), I) werden, entstehen = wachsen, erzeugt werden, Arabia, ubi absinthium fit, Plaut.: lepores in Gallia fiunt permagni, Varro. – ...
tūs (thūs), tūris, n. (v. θύος, tuus, ... ... dann tus), der Weihrauch, die Tränen od. das Harz eines arabischen Baumes, den die Neueren für Amyris Kataf Forsk. halten, turis granum ...
Sīna u. Sīnai , m. indecl. (יניס), der Berg Sinai in Arabia deserta, j. Djebel Musa (d.i. Mosesberg), Form Sina (in der LXX Σινά), Sulp. Sev. dial. 1 ...
Buchempfehlung
»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.
90 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro