Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δημιο-εργός

δημιο-εργός [Pape-1880]

δημιο-εργός , ion. u. p. = δημιουργός , w. m. s.; ὄρϑρος , der die Arbeit fördernde Morgen, H. h. Merc . 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημιο-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 562.
λιπ-εργάτης

λιπ-εργάτης [Pape-1880]

λιπ-εργάτης , ὁ , der seine Arbeit verläßt, Long . 2, 22, wo Schäfer λιπερνήτης vermuthet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιπ-εργάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 51.
θρασύ-πονοι

θρασύ-πονοι [Pape-1880]

θρασύ-πονοι , ἀκμαὶ ἰσχύος , kühn arbeitend, kämpfend, Pind. Ol . 1, 96.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρασύ-πονοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1216.
ἀκεσί-πονος

ἀκεσί-πονος [Pape-1880]

ἀκεσί-πονος , schmerzstillend, die Arbeit mildernd, Sonn . bes. οἶνος , D. 12, 369.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκεσί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
ἔκ-κρουστος

ἔκ-κρουστος [Pape-1880]

ἔκ-κρουστος , herausgeschlagen, von getriebener Arbeit, Aesch. Spt . 524.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-κρουστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 765.
λιμνο υργός

λιμνο υργός [Pape-1880]

λιμνο υργός , in Seen, Sümpfen arbeitend, Fischer, Plut. Mar . 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιμνο υργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
ἐθελ-ουργέω

ἐθελ-ουργέω [Pape-1880]

ἐθελ-ουργέω , gern, unverdrossen arbeiten, Ael. H. A . 7, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθελ-ουργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
κοινο-εργός

κοινο-εργός [Pape-1880]

κοινο-εργός , gemeinsam arbeitend, Sp .; auch κοινοεργής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινο-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1468.
καλλί-πονος

καλλί-πονος [Pape-1880]

καλλί-πονος , mit schöner Arbeit, Paul. Sil. ecphr . 138.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλί-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1310.
ἐθελ-ουργία

ἐθελ-ουργία [Pape-1880]

ἐθελ-ουργία , ἡ , Willigkeit zur Arbeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθελ-ουργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
δια-τόρευμα

δια-τόρευμα [Pape-1880]

δια-τόρευμα , τό , gedrehte Arbeit, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τόρευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 607.
καλλι-εργέω

καλλι-εργέω [Pape-1880]

καλλι-εργέω , schön arbeiten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλι-εργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1309.
ἀ-φιλό-πονος

ἀ-φιλό-πονος [Pape-1880]

ἀ-φιλό-πονος , nicht arbeitliebend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φιλό-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 412.
ἐργατεύομαι

ἐργατεύομαι [Pape-1880]

ἐργατεύομαι , arbeiten, D. Sic . 20, 92 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐργατεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020.
ἐν-εργάζομαι

ἐν-εργάζομαι [Pape-1880]

... ;άζομαι (s. ἐργάζομαι ), darin machen, arbeiten; τὸ ζωτικοὺς φαίνεσϑαι, πῶς τοῠτο ἐνεργάζει τοῖς ἀνδριᾶσιν Xen. Hem . 3, 10, 6, wie arbeitest du das Leben in die Bildsäulen hinein? wie τὸ πείϑεσϑαι τοῖς νόμοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-εργάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
δι-εργάζομαι

δι-εργάζομαι [Pape-1880]

δι-εργάζομαι (s. ἐργάζομαι ), fertig arbeiten, vollbringen ; γῆν Theophr ., bearbeiten ; κακά Pol . 3, 73, 7; Sp .; dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εργάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
λιθ-ουργικός

λιθ-ουργικός [Pape-1880]

... 961;γικός , ή, όν , die Arbeit in Stein betreffend, οἱ λιϑ. οἳ ἐν τοῖς μετάλλοις ἐργάζονται , ... ... sc . τέχνη , die Kunst, die Steine zu brechen und zu bearbeiten, Lys. fr . 40 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθ-ουργικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 46.
ἀριστο-πόνος

ἀριστο-πόνος [Pape-1880]

ἀριστο-πόνος , am besten arbeitend, χείρ Pind. Ol . 7, 51; μέλισσα Phocyl . bei Schol. Nic. Al . 448; Ep. ad. (IX, 466) ὑμέναιοι , etwas dunkel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀριστο-πόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 353.
λιθό-στρωτος

λιθό-στρωτος [Pape-1880]

λιθό-στρωτος , mit Steinen belegt ... ... t; νυμφεῖον , Soph. Ant . 1189; Sp ., auch von musivischer Arbeit, vgl. Arr. Epict . 4, 7, 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθό-στρωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 46.
δημιο ύργημα

δημιο ύργημα [Pape-1880]

δημιο ύργημα , τό , die Arbeit; χειρῶν Dion. Hal. C. V. init.; Ath . XI, 497 b u. a. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημιο ύργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 562.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Herzog Theodor von Gothland. Eine Tragödie in fünf Akten

Den Bruderstreit der Herzöge von Gothland weiß der afrikanische Anführer der finnischen Armee intrigant auszunutzen und stürzt Gothland in ein blutrünstiges, grausam detailreich geschildertes Massaker. Grabbe besucht noch das Gymnasium als er die Arbeit an der fiktiven, historisierenden Tragödie aufnimmt. Die Uraufführung erlebt der Autor nicht, sie findet erst 65 Jahre nach seinem Tode statt.

244 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon