Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (69 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
balans

balans [Georges-1913]

bālāns , s. 1. bālo.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »balans«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 779.
balanus

balanus [Georges-1913]

balanus , ī, f., selten m. (βά&# ... ... ) bei den Griechen, Sardiani balani, eine Art größerer Kastanien, die Maronen, nach ... ... 297. Col. 8, 16, 7. Plin. 32, 145: balani albi, nigri, Metell. b. Macr. sat. 2, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »balanus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 779.
balanites

balanites [Georges-1913]

balanītēs , ae, m. (βαλανίτης, eichelförmig), ein uns unbekannter Edelstein, Plin. 37, 149. Isid. 16, 15, 10.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »balanites«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 779.
balaninus

balaninus [Georges-1913]

balaninus , a, um (βαλάνινος), aus der Balsamfrucht balanus bereitet, oleum, Plin. 13, 8.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »balaninus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 779.
balanitis

balanitis [Georges-1913]

balanītis , tidis, f. (βαλανιτις), eichelförmig, castanea, Plin. 15, 93.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »balanitis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 779.
balanatus

balanatus [Georges-1913]

balanātus , a, um (balanus no. II, C), einbalsamiert, Pers. 4, 37. Prisc. 8, 91.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »balanatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 779.
myrobalanum

myrobalanum [Georges-1913]

myrobalanum , ī, n. (μυροβά ... ... arabischen Behennuß (s. balanus) u. der daraus bereitete Balsam, Plin. 12 ... ... u. 103. Mart. 14, 57 lemm. – Nbf. mirobalanus , Th. Prisc. 1, 31. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »myrobalanum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1081.
mirobalanus

mirobalanus [Georges-1913]

mirobalanus , s. myrobalanum.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mirobalanus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 937-938.
balancieren

balancieren [Georges-1910]

balancieren , librare (z. B. corpus).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »balancieren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 322.
Dios balanos

Dios balanos [Georges-1913]

Dios balanos od. - us , ī, m. (Διος βάλανος, eig. = Iovis glans, zsgzg. iuglans, s. Cloat. Ver. b. Macr. sat. 2, 14. § 4), eine Art ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Dios balanos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2178.
phoenicobalanus

phoenicobalanus [Georges-1913]

phoenīcobalanus , ī, m. (φοινικοβάλανος), die Palmeneichel = reife Palmenfrucht, Plin. 12, 103.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »phoenicobalanus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1693.
βάλανος

βάλανος [Pape-1880]

βάλανος , ἡ , auch ὁ , Aesop . 123 ... ... c) eine Art Nüsse, Διὸς βάλανοι , s. Ath . II, 53 b ff. – d ... ... vorgeschobenen Riegel, μοχλός , in ein Loch in der Thürvfoste, βαλανοδόκη , geschoben und beim Eröffnen der Thür durch einen Schlüssel oder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανόω

βαλανόω [Pape-1880]

βαλανόω , die Thür durch den eingesteckten Zapfen ( βάλανος 4) verschließen, Ar. Av . 1159; βεβαλανῶσϑαι , verstopft sein, Eccl . 361. 370.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανίς

βαλανίς [Pape-1880]

βαλανίς , ίδος, ἡ, = folgdm, Suid . Bei Hippocr . = Pille.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανεύς

βαλανεύς [Pape-1880]

βαλανεύς , ὁ (schwerlich mit βάλανος zshgd), der Bader, Ar. Av . 491 u. öfter; Plat. Rep . I, 344 d u. Folgende. Er ist zugleich Bartscherer u. stutzt das Haupthaar u. die Nägel. Die Glossen der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανεύω

βαλανεύω [Pape-1880]

βαλανεύω , Bader sein, im Bade bedienen, Ar. Lys ... ... . Komisch Phereer. Ath . VI, 269 b Ζεὺς ὕων οἴνῳ βαλανεύσει , er wird wie im Bade begießen; pass . βαλανεύεται Timol. com. Poll . 10, 154.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανίζω

βαλανίζω [Pape-1880]

βαλανίζω , 1) Eicheln abschütteln, abschlagen, Ep. ad . ... ... Suid . sprichw. ἄλλην δρῠν βαλάνιζε , von lästigen Bettlern od. Borgern, wende dich an einen Andern. – 2) τινά , Einem ein Seifenzäpfchen setzen (s. βάλανος ), Hippocr . bei Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλάνιον

βαλάνιον [Pape-1880]

βαλάνιον , τό , Eicheltrank, ἑψήσομεν Nicochar . bei Ath . I, 34 e; bei den Aerzten, Pille, eigtl. dim . von βάλανος; Seifenzäpfchen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλάνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλάντιον

βαλάντιον [Pape-1880]

βαλάντιον , τό , od. bessere Schreibart βαλλάντιον , wie ... ... sonst. Im Ar . steht βαλάντιον Equ . 704. 1193 Av . 157 immer in der ... ... Lachm . auch Luc. ev . 10, 4; s. aber βαλαντιητόμος . Bei Sp . eine Summe von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλάντιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
βαλανωτός

βαλανωτός [Pape-1880]

βαλανωτός , 1) ὀχεύς , mit dem Zapfen (s. βάλανος 4) versehen, Parmenid. frg . bei Sext. Emp. adv. Math . 7, 111. – 2) φιάλη , mit eichelartigen Zierrathen versehen, Ath . XI, 502 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon