Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δορκάδειος

δορκάδειος [Pape-1880]

δορκάδειος , vom Reh, δορκάς , z. B. ἀστράγαλοι , Pol . 26, 10, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορκάδειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 658.
δειπνοσύνη

δειπνοσύνη [Pape-1880]

δειπνοσύνη , ἡ , = δεῖπνον , Matro bei Ath . IV, 134 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δειλαιότης

δειλαιότης [Pape-1880]

δειλαιότης , ητος, ἡ , Elend, Schol. Ar. Equ . 1148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλαιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δειπνίδιον

δειπνίδιον [Pape-1880]

δειπνίδιον , τό , dim . von δεῖπνον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δειπνηστύς

δειπνηστύς [Pape-1880]

δειπνηστύς , ύος, ἡ , = vor., Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνηστύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δειγματίζω

δειγματίζω [Pape-1880]

δειγματίζω , zum Beispiel aufstellen, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειγματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
δειματηρός

δειματηρός [Pape-1880]

δειματηρός , schreckhaft, Apollon. synt .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειματηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
δεινωτικός

δεινωτικός [Pape-1880]

δεινωτικός , zum Uebertreiben geneigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539.
δειπνησείω

δειπνησείω [Pape-1880]

δειπνησείω , gern speisen wollen, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνησείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δειπνιστός

δειπνιστός [Pape-1880]

δειπνιστός , ὁ = δειπνηστός , E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δειδέχαται

δειδέχαται [Pape-1880]

δειδέχαται ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειδέχαται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
δεινο-παθέω

δεινο-παθέω [Pape-1880]

δεινο-παθέω , Schreckliches erdulden, u. über sein Leid heftig klagen, Dem . 40, 53; Pol . 12, 16, 9 u. Sp.; ἐπί τινι D. Sic . 19, 75.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δεινο-θέτης

δεινο-θέτης [Pape-1880]

δεινο-θέτης , ὁ , der schreckliche Dinge anstiftet, Bösewicht, Mosch . 7, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-θέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δειλ-ακρίων

δειλ-ακρίων [Pape-1880]

δειλ-ακρίων , ὁ , Memme, Jammermensch, Ar. Av . 143 Pax 193.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλ-ακρίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δεινο-λεχής

δεινο-λεχής [Pape-1880]

δεινο-λεχής , ές , unglücklich vermählt, Orph. Arg . 904.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-λεχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δεινο-ποιέω

δεινο-ποιέω [Pape-1880]

δεινο-ποιέω , entsetzlich machen, übertreiben, Dion. Hal. iud. Thuc . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δεινο-λογία

δεινο-λογία [Pape-1880]

δεινο-λογία , ἡ , Uebertreibung, Pol . 33, 5, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δειλο-ποιός

δειλο-ποιός [Pape-1880]

δειλο-ποιός , feig, verzagt machend, Schol. Soph. Tr . 1028.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
δειλό-ψῡχος

δειλό-ψῡχος [Pape-1880]

δειλό-ψῡχος , von furchtsamer Seele, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλό-ψῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
δειματ-ώδης

δειματ-ώδης [Pape-1880]

δειματ-ώδης , ες , schrecklich, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειματ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon