Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δεινο-πάθεια

δεινο-πάθεια [Pape-1880]

δεινο-πάθεια , ἡ , schweres Leid, laute Klage darüber, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-πάθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δεινο-πενθής

δεινο-πενθής [Pape-1880]

δεινο-πενθής , ές , heftig klagend, Schol. Il . 24. 721.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-πενθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δειπνο-λόγος

δειπνο-λόγος [Pape-1880]

δειπνο-λόγος , vom Gastmahl redend, Ath . I, 29 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δειλ-ακρινός

δειλ-ακρινός [Pape-1880]

δειλ-ακρινός , ὁ , E. G ., = folgdm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλ-ακρινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δειπνητήριον

δειπνητήριον [Pape-1880]

δειπνητήριον , τό , Speisesaal, Plut. Lucull . 41 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνητήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δειπνοιποιός

δειπνοιποιός [Pape-1880]

δειπνοιποιός , die Mahlzeit bereitend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνοιποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δειπνο-κλήτωρ

δειπνο-κλήτωρ [Pape-1880]

δειπνο-κλήτωρ , ορος, ὁ , der zum Gastmahl Einladende, Ath . IV, 171 b; VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνο-κλήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δεινο-πάθησις

δεινο-πάθησις [Pape-1880]

δεινο-πάθησις , ἡ , laute Klage, Schol. Luc. Macrob . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-πάθησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δειματο-ποιός

δειματο-ποιός [Pape-1880]

δειματο-ποιός , = folgdm, Schol. Eur. Hec . 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειματο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
δεισι-δαιμονία

δεισι-δαιμονία [Pape-1880]

δεισι-δαιμονία , ἡ , Furcht vor den Göttern, im guten Sinne, Gottesfurcht, καὶ ϑεοφιλὴς βίος D. Sic . 1, 70; ϑεῶν 11, 89; gew. abergläubische Furcht vor den Göttern, Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεισι-δαιμονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δεινο-λογέομαι

δεινο-λογέομαι [Pape-1880]

δεινο-λογέομαι , dep. med ., ... ... Plut. Sertor . 6, sequ . εἰ In den VLL. wird ἐδεινολόγουν erkl. ἐσχετλίαζον, δεινὰ πεπονϑέναι ἔλεγον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-λογέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δεισι-δαιμονέω

δεισι-δαιμονέω [Pape-1880]

δεισι-δαιμονέω , abergläubische Furcht haben vor den Göttern u. vor Vorbedeutungen, die von ihnen herrühren, Pol . 9, 19. 10, 2; vgl. D. L . 2, 91.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεισι-δαιμονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δειματο-σταγές

δειματο-σταγές [Pape-1880]

δειματο-σταγές , ἄχϑος Aesch. Ch . 829, Furcht einflößend, l. d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειματο-σταγές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
δειρο-κύπελλον

δειρο-κύπελλον [Pape-1880]

δειρο-κύπελλον , τό , ein langhalsiger Pokal, Luc. Lexiph . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειρο-κύπελλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δειπνο-πίθηκος

δειπνο-πίθηκος [Pape-1880]

δειπνο-πίθηκος , ὁ , Gastmahlasse, Schmarotzer, B. A . 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνο-πίθηκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δεινο-προς-ωπέω

δεινο-προς-ωπέω [Pape-1880]

δεινο-προς-ωπέω , ein schreckliches Gesicht machen, Argum. Eur. Phoen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-προς-ωπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δεινο-κάθ-εκτος

δεινο-κάθ-εκτος [Pape-1880]

δεινο-κάθ-εκτος , schwer zusammenzuhalten, Orph. H . 9, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινο-κάθ-εκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δειπνο-σοφιστής

δειπνο-σοφιστής [Pape-1880]

δειπνο-σοφιστής , ὁ , der beim Essen gelehrte Gespräche führt; -σταί , der Titel des Werkes des Athenäus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνο-σοφιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
δειπνο-κλητόριον

δειπνο-κλητόριον [Pape-1880]

δειπνο-κλητόριον , τό , Einladung zur Mahlzeit, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνο-κλητόριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
nachher

nachher [Georges-1910]

... der Folge in der Zeit übh.). – deinde od. dein. exinde oder exin. inde (zur ... ... facto (nachdem dieses geschehen) wiedergegeben werden. – unmittelbar n., deinde deinceps; postea deinceps: kurz od. bald n., paulo post ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »nachher«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1741.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon