Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δεικνύω

δεικνύω [Pape-1880]

δεικνύω , praes ., = vor., Hes. O . 449; δεικνύει Men. Stob. flor . 93, 21; auch in Prosa an einigen Stellen, wie δεικνύουσι Xen. An . 6, 2, 2; cf. ἐπιδ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεικνύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δειελίη

δειελίη [Pape-1880]

δειελίη , Vesperbrod, Callimach . bei Eustath. Odyss . 17, 599 p. 1832, 62, v. l . δείελον , s. Scholl. Odyss . 17, 599; Buttmann Lexil . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειελίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 535.
δεινιάς

δεινιάς [Pape-1880]

δεινιάς , άδος, ἡ (für δῑνιάς), = δεῖνος , Becher, Cleanth. Ath . XI, 476 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
δείκτης

δείκτης [Pape-1880]

δείκτης , ὁ , Zeiger, δικαιοσύνης Orph. H . 7, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δειλιάω

δειλιάω [Pape-1880]

δειλιάω , furchtsam sein, D. Sic . 20, 78, vgl. ἀποδειλιάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
δεῖπνος

δεῖπνος [Pape-1880]

δεῖπνος , ὁ, = δεῖπνον , Aesop. frg . 129 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖπνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
ἀπιδεῖν

ἀπιδεῖν [Pape-1880]

ἀπιδεῖν , aor . zu ἀφοράω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπιδεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 283.
ἀδειάζω

ἀδειάζω [Pape-1880]

ἀδειάζω , in ἄδεια sein, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδειάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
δεινάζω

δεινάζω [Pape-1880]

δεινάζω , = δεινοπαϑέω , LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538.
εἰδείην

εἰδείην [Pape-1880]

εἰδείην ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰδείην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 723.
δείκνῡμι

δείκνῡμι [Pape-1880]

... δείξω , aorist . ἔδειξα , perf . δέδειχα, δέδειγμαι , ion. δέξω, ... ... . Einige ziehen diese Formen δείδεκτο, δειδέχατο, δειδέχαται zu δέχομαι ; dabei ist aber erstens ... ... bei Homer in demselben Sinne vorkommt, wie δειδέχαται, δειδέχατο, δείδεκτο: τὼ καὶ δεικνύμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δειελιάω

δειελιάω [Pape-1880]

δειελιάω , Hom . einmal, Odyss . 17, 599 ... ... Frühstück, Mittag, Abendessen ( ἄριστον, δεῖπνον, δόρπον ). S. Scholl . (wo in einem Lemma ... ... , 193 a, Buttm. Lexil . 2, 194. Vgl. δειελίη, δείελος, εὐδείελος, δείλη, δείλετο .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειελιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 535.
δειπνίζω

δειπνίζω [Pape-1880]

δειπνίζω , τινά , Jemanden mit einem δεῖπνον bewirthen, vgl. s. v. v . δεῖπνον und δειπνέω . Homer zweimal: Aegisthos tödtet den Agamemnon δειπνίσσας ... ... übrigens gab es eine var. lect . δειπνήσας , bei der δειπνέω = bewirthen. – Comic.; Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
δειμαίνω

δειμαίνω [Pape-1880]

δειμαίνω , 1) sich fürchten, in Angst sein, H. h. Apoll . ... ... inf. Eur. Rhes . 933; Mosch . 3, 56; – πόντος δειμαίνει Anyte 5; vgl. Antp. Sid . 55 (IX, 143). – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
δεινότης

δεινότης [Pape-1880]

δεινότης , ητος, ἡ , das Furchtbare, Schreckliche, Härte, Thuc . 3 ... ... Plat. Phaed . 82 e. – Gew. Tüchtigkeit, Geschicklichkeit, Klugheit, δεινότητες καὶ σοφίαι Plat. Theaet . 176 e; vgl. Arist. Eth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539.
δειδήμων

δειδήμων [Pape-1880]

δειδήμων , ον , genit . ονος (δε&# ... ... Apollon. Lex. Homer . 57, 6 δειδήμονες · εὐλαβεῖς, παρὰ τὸ δέος , 57, 24 δειδήμονες · ἐλεήμονες, δειλοί – Nonn. D . 14, 321. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειδήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534-535.
δείλαιος

δείλαιος [Pape-1880]

δείλαιος , = δειλός , unglücklich, elend, Aesch. Ch . 517; ... ... Tragg.; oft Theocr ., δειλαῖαι 4, 13, accentuirt wie δειλαῖε 4, 60; δειλαῖαι φρένες Philem. Stob. flor. 8, 10 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείλαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δείκηλον

δείκηλον [Pape-1880]

δείκηλον , τό , die Darstellung. Her . 2, 171 τῶν παϑέων ; das Bild, Bildsäule, Ap. Rh . 4, 1672 u. Sp.; VLL. μιμήματα, εἰκάσματα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείκηλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
δειματόω

δειματόω [Pape-1880]

δειματόω , in Furcht setzen, erschrecken, Her . 6, 3; Ar. Ran . 144 u. Sp . – Pass . sich fürchten, Aesch. Ch . 832; Eur. Andr . 42; Plat. Ax . 370 a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειματόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537-538.
δειλινός

δειλινός [Pape-1880]

δειλινός , nachmittäglich, abendlich, com . bei Schol. Soph. Ai . 255; Plut . u. a. Sp .; δειλινὸν ὡς κατέδαρϑον Theocr . 21, 39. S. δειελινός.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon