Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πρός-ρησις

πρός-ρησις [Pape-1880]

πρός-ρησις , ἡ , das Anreden, Begrüßen, διδοὺς πρόςρησιν ἑξῆς πᾶσι , Eur. I. A . 341; Hel . 1182; ὡς δὴ πρόςρησις οὖσα τοῦ ϑεοῦ τῶν εἰςιόντων ἀντὶ τοῠ χαῖρε , Plat. Charm . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-ρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
προς-αυδάω

προς-αυδάω [Pape-1880]

προς-αυδάω , ansprechen, anreden, τινά , oft bei Hom .; προςαυδήτην , Il . 11, 136; τινὰ ἔπεα, ἐλεεινά , 1, 201. 22, 37; Hes. sc . 326; Pind. P . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αυδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 752.
ἐπι-μοιράω

ἐπι-μοιράω [Pape-1880]

ἐπι-μοιράω , durchs Loos zutheilen, Einem Etwas als seinen beschiedenen Theil geben, Schol. Il . 24, 515, Erkl. von ἐπεκλώσαντο . – Med ., γαῖαν ἐπιμοιρᾶσϑαι u. κόνιν , Phocyl . 93 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μοιράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
ἐπι-λήσμων

ἐπι-λήσμων [Pape-1880]

ἐπι-λήσμων , ον , vergeßlich, ... ... Lys . 12, 87 u. Folgde; c. gen ., einer Sache nicht eingedenk, ὧν ἔμαϑον ἐπιλησμονέστερον , das, was ich gelernt habe, weniger behalten habend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λήσμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
μετα-πείθω

μετα-πείθω [Pape-1880]

μετα-πείθω , umstimmen, zu etwas Anderem bereden; τὸν δῆμον περὶ τῶν σπονδῶν , Ar. Ach . 601; ἢ διδάσκοντι ἢ μεταπείϑοντι , Plat. Rep . III, 399 b; μετεπείσϑησαν , Xen. Hell . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 152.
ἔκ-σπονδος

ἔκ-σπονδος [Pape-1880]

ἔκ-σπονδος , vom Frieden oder Bündniß ausgeschlossen; Thuc . 3, 68; Xen. Hell . 5, 1, 32 u. Sp .; τῶν συνϑηκῶν Pol . 22, 13, 5. Gegen einen Vertrag handelnd, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-σπονδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 779.
προς-λαλέω

προς-λαλέω [Pape-1880]

προς-λαλέω , zu Einem schwatzen, zu od. mit Einem reden, anreden, τινί , Luc. Nigr . 7, 18; so ist auch bei Henioch. com . bei Ath . IX, 408 a προςλελαληκέναι für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-λαλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
ἐκ-ζέννῡμι

ἐκ-ζέννῡμι [Pape-1880]

ἐκ-ζέννῡμι , = ἐκζέω , aussieden, Sp .; ἐκζεστός , abgekocht, gesotten, Diphil . bei Ath . IX, 371 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-ζέννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 759.
ἐπι-δοιάζω

ἐπι-δοιάζω [Pape-1880]

ἐπι-δοιάζω , zweifelnd hin u. her bedenken, πολέας ἐπεδοίασα βουλάς Ap. Rh . 3, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δοιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939.
ἀνα-βρομέω

ἀνα-βρομέω [Pape-1880]

ἀνα-βρομέω , auftosen, Nonn . 45, 330; von der Brühe, aufsieden, Ath . III, 126 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
ἀρτι-λογία

ἀρτι-λογία [Pape-1880]

ἀρτι-λογία , ἡ , das Fertig-, Deutlichreden, Poll . 6, 150.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτι-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
εὔ-μνηστος

εὔ-μνηστος [Pape-1880]

εὔ-μνηστος , wohl eingedenk, τινός Soph. Tr . 108.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-μνηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1081.
ἀει-μνήμων

ἀει-μνήμων [Pape-1880]

ἀει-μνήμων , stets eingedenk, Arist. Physiog . 3, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀει-μνήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
προς-θροέω

προς-θροέω [Pape-1880]

προς-θροέω , anreden, τινά , Aesch. Prom . 598.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-θροέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 766.
μνησί-θεος

μνησί-θεος [Pape-1880]

μνησί-θεος , Gottes eingedenk, s. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνησί-θεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
προ-εν-νοέω

προ-εν-νοέω [Pape-1880]

προ-εν-νοέω (s. νοέω) , vorher bedenken, beherzigen, Artemid . 1, 3 u. Tzetz ., der auch das subst . προ-εννόημα hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εν-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 720.
δια-πρύσιος

δια-πρύσιος [Pape-1880]

δια-πρύσιος , α, ον ... ... . 19, sich we ithin erstreckend, hindurchdringend ; Einige leiten das Wort wohl entschieden falsch von διαπρό ab; es ist vielmehr wohl aus ΔΙΑΠΕΡΆΣΙΟΣ entstanden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πρύσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 598.
μνησι-κακέω

μνησι-κακέω [Pape-1880]

... ;κέω , des erlittenen Bösen eingedenk sein, Her . 8, 29; bes. bei Beilegung politischer Streitigkeiten ... ... , daß die siegende Partei des ihr in der vorigen Zeit angethanen Leides nicht gedenken wolle; τινός , Antiph . 2 α 6; τινί, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνησι-κακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
ἱερο-μνήμων

ἱερο-μνήμων [Pape-1880]

ἱερο-μνήμων , ονος, ὁ , eigtl. der Opfer od. heiligen Dinge eingedenk, wie Alciphr . 2, 4 vrbdí εὐσεβεῖ καὶ ὅρκων ἱερομνήμονι; in Athen u. in den übrigen zum Amphiktyonenbunde gehörigen griechischen Staaten die dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-μνήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
προς-ήγορος

προς-ήγορος [Pape-1880]

προς-ήγορος , 1) anredend, begrüßend, Παλλάδος ϑεᾶς ὅπως ἱκοίμην εὐγμάτων προςήγορος , Soph. Ant . 1170, Schol . δι' εὐχῶν προςαγορεύουσα , wie Hesych . erkl. προςκυνητής ; bei Aesch. Prom . 834 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 764.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Philotas. Ein Trauerspiel

Philotas. Ein Trauerspiel

Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.

32 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon