Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προς-εννέπω

προς-εννέπω [Pape-1880]

προς-εννέπω (s. ἐννέπω) , anreden, Aesch. Ag . 1264 u. öfter; auch mit einem Namen belegen, τοῠτό νιν προςεννέπω , 157, vgl. 314; τὸν διφρευτὴν Ἥλιον προςεννέπω πανύστατον , Soph. Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εννέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
ἐκ-λογέομαι

ἐκ-λογέομαι [Pape-1880]

ἐκ-λογέομαι , med ., sich ausreden, sich wegen einer Sache entschuldigen, wie excusare , τὴν ἀνάγκην , als Entschuldigung anführen, App. Civ . 5, 13; ὑπέρ τινος , 5, 72 u. a ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λογέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 767.
μνησί-κακος

μνησί-κακος [Pape-1880]

μνησί-κακος , des erlittenen Unrechts, angethaner Beleidigung eingedenk, Böses nachtragend, Arist. Eth . 4, 3 u. Sp ., wie Plut. de defect. orac . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνησί-κακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
ἑτερό-φωνος

ἑτερό-φωνος [Pape-1880]

ἑτερό-φωνος , von anderer, verschiedener Stimme, fremdredend, στρατός Aesch. Spt . 154.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
προς-ρητέος

προς-ρητέος [Pape-1880]

προς-ρητέος , adj. verb . zu προςερῶ , anzureden, zu benennen, Plat. Soph . 223 b u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ρητέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 779.
προς-ηγορέω

προς-ηγορέω [Pape-1880]

προς-ηγορέω , anreden, grüßen; Soph. El . 1463; Eur. Phoen . 996; bes. trösten, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ηγορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 764.
μνησί-τοκος

μνησί-τοκος [Pape-1880]

μνησί-τοκος , des Gebärens eingedenk, es nicht unterlassend, also fruchtbar, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνησί-τοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 195.
προ-επι-νοέω

προ-επι-νοέω [Pape-1880]

προ-επι-νοέω (s. νοέω) , vorher bedenken od. überlegen, bes. Sp . als dep. pass ., προεπινοηϑείς Plut. adv. Stoic . 27; S. Emp. adv. geom . 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-επι-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 721.
ἀ-διά-κριτος

ἀ-διά-κριτος [Pape-1880]

ἀ-διά-κριτος , nicht unter- od. entschieden, λόγος Luc. lup. Trag . 25; φωνή , undeutlich, Pol . 15, 12, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-διά-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
προς-εν-νοέω

προς-εν-νοέω [Pape-1880]

προς-εν-νοέω (s. νοέω) , dazu, zugleich wahrnehmen, bedenken; Xen. Symp . 2, 16; Arist. de an . 3, 6; Plut. Symp . 2, 6, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εν-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 759.
προς-αγορεύω

προς-αγορεύω [Pape-1880]

προς-αγορεύω , 1) anreden, anrufen, u. nach den VLL. wie B. A . 14 bes. = ἀσπάζεσϑαι , begrüßen; Δίκην δέ νιν προςαγορεύομεν , Aesch. Ch . 938; ὑφ' ὧν προςηγορεύϑης ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αγορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 747.
ἐκ-λογίζομαι

ἐκ-λογίζομαι [Pape-1880]

ἐκ-λογίζομαι , ausrechnen ... ... . ( ἐξελογίσϑην ist pass., Plut. Popl . 15); dah. überlegen, bedenken, τὰ χρηστά Eur. I. A . 1410; ϑάνατον , in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λογίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 767-768.
ἀπο-μῡθέομαι

ἀπο-μῡθέομαι [Pape-1880]

ἀπο-μῡθέομαι , ausreden, abrathen, Il . 9, 109 μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυϑεόμην ; Stratt . bei A. B . 421 ἀπεμυϑήσω , durch ἀπελογήσω erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μῡθέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 315.
εἰρηνο-ποιός

εἰρηνο-ποιός [Pape-1880]

εἰρηνο-ποιός , 1) Frieden stiftend, ὁ , der Friedensunterhändler; Xen. Hell . 6, 3, 4; D. Cass . 44, 49; bei Plut. qu. Rom . 62 der röm. fetialis . – 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρηνο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
δια-μιμνήσκω

δια-μιμνήσκω [Pape-1880]

δια-μιμνήσκω (s. μιμνήσκω ), stets erinnern, διαμέμνημαι , stets eingedenk sein; Xen. Mem . 1, 4, 13; Dion. Hal . 4, 9, τὰς εὐεργεσίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-μιμνήσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 590.
πολύ-μνηστος

πολύ-μνηστος [Pape-1880]

πολύ-μνηστος , χάρις , 1) viel, sehr eingedenk, sich gut erinnernd, Aesch. Ag . 795. – 2) wie πολύμνητος , dessen man viel gedenkt, viel gefeiert, Aesch. Ag . 1438.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-μνηστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 666.
πρός-φθογγος

πρός-φθογγος [Pape-1880]

πρός-φθογγος , anredend, begrüßend; προςφϑόγγοις μύϑοισι προςαυδᾶν Aesch. Pers . 149, vgl. 898.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-φθογγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 786.
εἰρηνο-ποιέω

εἰρηνο-ποιέω [Pape-1880]

εἰρηνο-ποιέω , Frieden machen, beruhigen, τί , LXX.; auch med., Hermes Stob. ecl. ph . 1, 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρηνο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
δελτο-γράφος

δελτο-γράφος [Pape-1880]

δελτο-γράφος , in die Schreibtafel schreibend; übertr., φρήν , eingedenk, Aesch. Eum . 272.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δελτο-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
εἰρηνο-δίκαι

εἰρηνο-δίκαι [Pape-1880]

εἰρηνο-δίκαι , οἱ , Friedensentscheider, die röm. fetiales, D. Hal . 2, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρηνο-δίκαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Barfüßele

Barfüßele

Die Geschwister Amrei und Dami, Kinder eines armen Holzfällers, wachsen nach dem Tode der Eltern in getrennten Häusern eines Schwarzwalddorfes auf. Amrei wächst zu einem lebensfrohen und tüchtigen Mädchen heran, während Dami in Selbstmitleid vergeht und schließlich nach Amerika auswandert. Auf einer Hochzeit lernt Amrei einen reichen Bauernsohn kennen, dessen Frau sie schließlich wird und so ihren Bruder aus Amerika zurück auf den Hof holen kann. Die idyllische Dorfgeschichte ist sofort mit Erscheinen 1857 ein großer Erfolg. Der Roman erlebt über 40 Auflagen und wird in zahlreiche Sprachen übersetzt.

142 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon