Suchergebnisse (340 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τέρας

τέρας [Pape-1880]

τέρας , ατος , ep. αος, τό , nom. ... ... des nahe bevorstehenden Kampfes, 11, 4; vgl. Hes. Th . 744; παρκείμενον συλλαβὼν τέρας , Pind. Ol . 13, 73; ἔννεπε τέρας , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092.
σῖτος

σῖτος [Pape-1880]

σῖτος , ὁ , Weizen, übh. Getreide, ... ... σῖτα καὶ ποτά , Her . 5, 34. 65; σῖτον τακτὸν καὶ μεμαγμένον , Thuc . 4, 16; ἀληλεσμένον , 4, 26; πώματος ἢ σίτου δόσει , Plat. Legg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῖτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
ξύλον

ξύλον [Pape-1880]

ξύλον , τό , das Holz (von ξύω ), das ... ... gebrauchtes Zwangs-und Strafwerkzeug, in welches der Hals oder die Füße eingespannt wurden, τετρημένον , Ar. Lys . 680; ξύλῳ δῆσαί τινα , auch ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
κλείω

κλείω [Pape-1880]

κλείω , ep. u. ion. κληΐω; das praes . ... ... 3, 58, ἐκέκλειντο , Xen. An . 6, 2, 8; ἐγκεκλεισμένον Soph. Tr . 579; – schließen, verschließen ; Βόσπορον κλεῖσαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1448.
λείβω

λείβω [Pape-1880]

λείβω , träufeln, fließen lassen, vergießen, bes. wie σπένδω , ... ... λειβόμενος , Pind. P . 12, 10; übh. = fließen, träufeln, λειβόμενον ἀπὸ τῶν ὀστῶν καὶ στάζον Plat. Tim . 82 d; ἐλείβετο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 23.
σῡλάω

σῡλάω [Pape-1880]

σῡλάω , wegnehmen; bes. dem erschlagenen Feinde die Waffen und Kleider ... ... plündern, Her . 6, 101. 8, 33; u. pass ., σεσυλημένον ἄγαλμα , 6, 118; auch übh. weg-, herunternehmen, τόξον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 974.
σῑγάω

σῑγάω [Pape-1880]

... Pind. N . 10, 29; σεσιγαμένον χρῆμα , Ol . 9, 103; u. Tragg .: οὔτε ... ... σιγᾶν καὶ κρύπ τειν νόσον , Eur. Hipp . 394; ῥητὸν ἢ σιγώμενον , I. T . 938; τί σεσίγηιαι δόμος Ἀδμήτου ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑγάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 878.
λέχος

λέχος [Pape-1880]

λέχος , τό , Lager, Bett, Bettstelle, bes. im ... ... u. dann verbrannt wurde, λεχέων ἐπέϑηκε , Il . 24, 589, κείμενον ἐν λεχέεσσιν , 702, vgl. 18, 233. 236. 21, 124, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 36.
σέλας

σέλας [Pape-1880]

σέλας , αος, τό , Licht, Glanz , Strahl, Schimmer ... ... λαμπάδων , Eur. Or . 1573 u. öfter; insbes. der Blitz, δαιόμενον δὲ ἧκε σέλας μετὰ λαὸν ᾿Αχαιῶν , Il . 8, 76; wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σέλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 869.
στάζω

στάζω [Pape-1880]

στάζω , fut . στάξω , 1) trans. träufeln, ... ... , u. öfter; auch ἐν αἵματι στάζουσαν χέρα , Bacch . 1162; λειβόμενον ἀπὸ τῶν ὀστῶν καὶ στάζον , Plat. Tim . 82 d; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 927.
ὀπτάω

ὀπτάω [Pape-1880]

ὀπτάω , poet. auch ὀπτέω (verwandt mit ἕψω ), ... ... gesagt ist; von der Liebesglut, wie torrere, Theocr . 7, 55, ὀπτεύμενον ἐξ Ἆφροδίτης , vgl. 23, 34; ὀπτᾶσϑ' ἐν κάλλει , Mel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
χαμαί

χαμαί [Pape-1880]

χαμαί (mit humus zusammenhangend), adv ., auf der Erde ... ... 145; χαμαὶ ἧσϑαι Od . 7, 160; Pind . übertr., τετελεσμένον ἐσλὸν μὴ χαμαὶ σιγᾷ καλύψαι N . 9, 7; Aesch. Eum ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1333.
ῥέμβω

ῥέμβω [Pape-1880]

ῥέμβω , im Kreise herum bewegen, drehen, wälzen, treiben, im ... ... . 20, wo es schon in der übertragenen Bdtg »planlos handeln« steht, ῥεμβόμενον ἐν τοῖς πράγμασι καταμαϑὼν αὐτόν; u. soa. Sp .; bei Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέμβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 837-838.
ὄχθος

ὄχθος [Pape-1880]

ὄχθος , ὁ , Erderhöhung, Hügel; H. h. Apoll ... ... Suppl . 655; Αἰτναῖος , Cycl . 114, öfter; in Prosa, ἱζόμενον ἐπὶ Διὸς Λυκαίου ὄχϑον , Her . 4, 203, vgl. 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
τυλόω

τυλόω [Pape-1880]

τυλόω , eine Schwiele machen, zu einer Schwiele verhärten lassen, τυλοῖ ... ... Her . 7, 63, sind mit eisernen Knoten oder Buckeln beschlagene Keulen; τετυλωμένον ὅπλον , des Priapus, Eryci . 6 ( Plan . 242). – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1160-1161.
ἠρίον

ἠρίον [Pape-1880]

ἠρίον , τό (ἔρα , s. E. ... ... γῇ μνῆμα ), Erdhügel, bes. Grabhügel , Il . 23, 126; κενόν Diod . 10 (VII, 74); öfter in der Anth . Seltener ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
σαρόω

σαρόω [Pape-1880]

σαρόω , = σαίρω , segen, kehren, ... ... 2, 33; – übertr., umherjagen, umhertreiben, vom Sturme, διπλῶν μεταξὺ χοιράδων σαρούμενον , Lycophr . 389, nach E. M . κλυδωνιζόμενον . – Doch ist σαρόω unatt., jüngeres u. schlechteres Wort als ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 864.
ἀν-άγω

ἀν-άγω [Pape-1880]

... οἴχεσϑονἄγοντες· καὶ τὸ δυικὸν συγχεῖται ἐπὶ πολλῶν τασσόμενον· καὶ ἠγνόηκεν ὅτι ἀναγωγὴν καλεῖ τὸν ἐκ Πελοποννήσου εἰς Τροίαν πλοῦν . ... ... bringt, wie Pol . bes. oft es braucht, z. B. δεδεμένον , gebunden wegschleppen, 40, 4, 2; so κακοῦργοι ἀνηγμένοι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184-185.
ἀπ-άγω

ἀπ-άγω [Pape-1880]

ἀπ-άγω (s. ἄγω ), 1) ab-, ... ... 4, 13; zur Frau nehmen, κόραν Pind. P . 4, 123; παρϑένον Her . 1, 196; γυναῖκα Xen. Cyr . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274.
Χ, χ, χῖ

Χ, χ, χῖ [Pape-1880]

Χ, χ, χῖ , τό , der zweiundzwanzigste Buchstabe im ... ... χιάζω u. χιασμός . Mit Punkten zur Seite ( χ .) hieß es περιεστιγμένον u. diente nach D. L . 3, 66 πρὸς τὰς ἐκλογὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Χ, χ, χῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1324.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Lotti, die Uhrmacherin

Lotti, die Uhrmacherin

1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.

84 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon