Suchergebnisse (340 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προ-τείνω

προ-τείνω [Pape-1880]

προ-τείνω (s. τείνω) , ... ... vorzeigen, προτείνων λόγους ἐν βιβλίοις , Phaedr . 230 d; Sp .; προτεινόμενον διαλύσεις , anbietend, Plut. Caes . 33, wie φιλίαν προτενεῖται , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 790-791.
δια-τείνω

δια-τείνω [Pape-1880]

δια-τείνω (s. τείνω ), 1 ... ... 9, 18 διετείνοντο τὰ βέλεα , sie hielten die Geschosse gespannt; dah. διατεινάμενον στῆναι , schußfertig stehen, Xen. Cyr . 1, 4, 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 605-606.
συν-τείνω

συν-τείνω [Pape-1880]

συν-τείνω (s. τείνω ), anspannen ... ... , Plat. Soph . 239 b, u. öfter; im pass ., συντεταμένον καὶ σπ ουδάζοντα , Euthyd . 288 d; u. so auch Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1033-1034.
προ-κόπτω

προ-κόπτω [Pape-1880]

προ-κόπτω , eigtl. durch Schlagen ausdehnen, ... ... προκόψουσιν ἀσεβείας , N. T.; Suid . führt im eigentlichen Sinne an ὀχήματι κεχρημένον καὶ διὰ τῆς λεωφόρου προκόπτοντα κατέλαβε , durch die Heerstraße fortfahren, was er διερχόμενον erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 731.
καθ-αγίζω

καθ-αγίζω [Pape-1880]

καθ-αγίζω , widmen, weihen, heiligen, ... ... als Opfer verbrennen, Her . 1, 86. 7, 54 u. öfter, καταγιζόμενον πυρὶ ϑυμίημα 1, 198; Sp ., τοὺς κακούργους μετ' ἄλλων πολλῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-αγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1279.
ἀπο-κείρω

ἀπο-κείρω [Pape-1880]

ἀπο-κείρω , abscheeren, Haupt- u. ... ... , geschorene Schafe, D. Sic . 1, 36; – zerschneiden, zerhauen, τένοντε, φλέβα , in tmesi, Il . 10, 456. 13, 546; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 306.
μετα-φέρω

μετα-φέρω [Pape-1880]

μετα-φέρω (s. φέρω ), weg- ... ... μετενηνοχότας , Plat. Critia . 113 a, in ihre Sprache übertragen habend; μετενηνεγμένον εἰς ποίησιν , Prot . 339 a; μετενεγκόντα τοὺς χρόνους , verwechseln, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 156.
συν-εθίζω

συν-εθίζω [Pape-1880]

συν-εθίζω (s. ἐϑίζω ), womit ... ... ἑτέρῳ ξυνεϑίζειν μηδὲ φίλον ποιεῖν , Plat. Rep . IX, 589 a; συνειϑισμένον , Soph . 236, d; συνεϑιστέον τὰ σκοτεινὰ ϑεάσασϑαι , Rep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1010.
ἀπ-εικάζω

ἀπ-εικάζω [Pape-1880]

ἀπ-εικάζω , abbilden, nachbilden, ... ... σώματα διὰ τῶν χρωμάτων Xen. Mem . 3, 10, 1; von Worten, ἀπεικασμένον τὸ ὄνομα τῷ τῆς φορᾶς βάρει Plat. Crat . 419 c, u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εικάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 283.
ἀνα-μάσσω

ἀνα-μάσσω [Pape-1880]

ἀνα-μάσσω , att. -μά&# ... ... Nub . 666; durch Kneten etwas nachbilden, darstellen in Thon od. Wachs, ἀναμαξάμενον τὰν ὅλαν ἀποτελεῖν τάδε τὰ γεννάματα Tim. Locr . 94 a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 197.
τραγ-ῳδέω

τραγ-ῳδέω [Pape-1880]

τραγ-ῳδέω , eine Tragödie oder ein Trauerspiel darstellen ... ... mit Schmuck überladen, bes. vom Ausdruck; Plat. Crat . 414 c; τετραγῳδημένον , 418 d; Dem . 18, 13; Sp .; βίος τραγῳδούμενος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
διά-κενος

διά-κενος [Pape-1880]

... . Tim . 60 e f; τὸ διάκενον , der leere Zwischenraum, Thuc . 5, 71; auch = unbew ... ... 4, 135; Arist. Probl . 23, 8; Luc . sagt διάκενον δεδορκέναι , hohl blicken, von Hungernden u. Kranken, Necyom . 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-κενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 581.
ἀνα-πείρω

ἀνα-πείρω [Pape-1880]

ἀνα-πείρω , durchbohren, anspießen, ἀμπείραντες ... ... . 103; κίχλας Ar. Ach . 971 (761 steht bei Bekk. ἐμπεπαρμένον ἂν τὸν ὀδελόν); μὴ τὸν πόδ' ἀναπαρῶ , daß ich mir nicht den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 201.
πυρ-ακτόω

πυρ-ακτόω [Pape-1880]

πυρ-ακτόω , = Vorigem; τὰ βέλη πυρακτώσας , Plut. Symp . 1, 6, 2; Strab ... ... πυρακτωϑείς . Bei S. Emp. adv. phys . 2, 165 ist πεπυρακτωμένον Ggstz von ἐψυγμένον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-ακτόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 820.
λογίζομαι

λογίζομαι [Pape-1880]

... Her . 3, 95 braucht so auch λογιζόμενον passivisch. – Auch = wozuv zählen, rechnen, τὸν Πᾶνα ... ... Sp . εἰς οὐδὲν λογισϑῆναι , für Nichts geachtet werden. – Τὸ λελογισμένον, = λογισμός , Luc. Nigr . 1; vgl. Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56.
κορέννῡμι

κορέννῡμι [Pape-1880]

κορέννῡμι , fut . κορέσω, κορῶ (ὅς κε τάχα ... ... κεκορήμεϑα ϑυμὸν ἐΐσης Od . 8, 98, öfter, wie Hes . κεκορημένον ἦτορ ἐδωδῆς O . 591; βορῆς Panyas . bei Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορέννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485-1486.
πετάννῡμι

πετάννῡμι [Pape-1880]

πετάννῡμι , fut . πετάσω , att. πετῶ , aor ... ... πεπταμέναι περὶ τέκνα μέγα κλαίουσι γυναῖκες , Opp. Cyn . 3, 106; πεπταμένον κῶας , Ap. Rh . 2, 405; Anth . – Vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετάννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 604.
στραγγεύω

στραγγεύω [Pape-1880]

στραγγεύω ( στράγγω), = στρέφω , drehen, winden, Phot . ... ... συνϑλίβομαι, βραδύνω , Machon bei Ath . XIII, 660 v. 60 στραγγευόμενον περὶ τὰς συμβολάς , Valck. wollte so auch Her . 3, 139 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στραγγεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 950.
ἐπί-κειμαι

ἐπί-κειμαι [Pape-1880]

... bei Sp . im partic .; ἐπικείμενον κάρα κυνέας , mit einem Helme auf dem Haupte, Eur. Suppl ... ... . 5; μυῤῥίνης στέφανον ἐπικείμενος Plut. Marcell . 22; ϑεράποντος ἐπικείμενον πρόςωπον Lysand . 23, mit der Maske; ἐσϑῆτα, ὠτειλάς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 947.
ἐκ-δέχομαι

ἐκ-δέχομαι [Pape-1880]

ἐκ-δέχομαι , 1) Etwas ... ... . ἡ Περσικὴ κα, ἀπὸ ταύτης ἐκδεκομένη Ἀσσυρίη 4, 39; so auch ἐκδεξάμενον εἰπεῖν Plat. Conv . 189 a, gleich darauf; vgl. ὥσπερ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-δέχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 756.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Klingemann, August

Die Nachtwachen des Bonaventura

Die Nachtwachen des Bonaventura

Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon