Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στηλίτης

στηλίτης [Pape-1880]

στηλίτης , ὁ , fem . στηλῖτις , zur Säule gebörig; λίϑος , Luc. philops . 11; auf eine Säule geschrieben; bes. der, dessen Namen an die öffentliche Schandsäule geschrieben, gebrandmarkt ist, ὥςτε καὶ στηλίτας ποιεῖν , Dem . 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
μηκώνιον

μηκώνιον [Pape-1880]

μηκώνιον , τό , der Mohnsaft, Opium, Hippocr . u. ... ... . – Bei Arist. H. A . 7, 10 das Mutterpech, welches neugeborne Kinder von sich geben. – Von Fischen, s. μήκων , Posidipp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηκώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 172.
ζυγιανός

ζυγιανός [Pape-1880]

ζυγιανός , im Zeichen der Wage geboren, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζυγιανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1140.
πρό-γονος

πρό-γονος [Pape-1880]

πρό-γονος , vorher geboren, also älter, Od . 9, 221; – οἱ πρόγονοι , die Voreltern, Vorfahren, Pind. Ol . 9, 54 P . 4, 148 u. öfter; ϑεῶν τε πατρῴων ἕδη ϑήκας τε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 714.
αὐτό-χθων

αὐτό-χθων [Pape-1880]

αὐτό-χθων , ονος , aus dem Lande selbst, eingeboren, λαός Eur. Ion . 29; vgl. 589. 737; οἱ αὐτόχϑονες , nicht als Ansiedler aus der Femde gekommene, sondern ursprüngliche, von jeher einheimische Volksstämme, Her . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-χθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
ὀψί-γονος

ὀψί-γονος [Pape-1880]

ὀψί-γονος , spät geboren, der Jüngere, bes. der Nachkomme , im plur ., καὶ ὀψιγόνων ... ... . 356; ἢν βασιλεύοντι ὀψίγονος ἐπιγένηται , Her . 7, 3, ein spätgeborner Sohn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψί-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 432.
σύμ-φυτος

σύμ-φυτος [Pape-1880]

σύμ-φυτος , mitgewachsen, angeboren; ἀρετά , Pind. I . 3, 14; αἰών , Aesch. Ag . 107; verwandt, 148; Eur. Andr . 955; von Natur eigen, ἐπιϑυμία , Plat. Polit . 272 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-φυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 993.
νεο-γενής

νεο-γενής [Pape-1880]

νεο-γενής , ές , neugeboren, eben erst entstanden; δάκος , Aesch. Ch . 523; ποίμνης , Antiphan . bei Ath . X, 449 b; ἡ τοῦ νεογενοῦς παιδὸς φύσις , Plat. Polit . 270 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 241.
πρό-γονος [2]

πρό-γονος [2] [Pape-1880]

πρό-γονος , ὁ , der vor der Ehe, in einer frühern Ehe geborne (vgl. Poll . 3, 26, wo προγονός accentuirt ist), der Stiefsohn, Eur. Ion 1329 u. oft in sp. Prosa, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-γονος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 714.
νεη-γενής

νεη-γενής [Pape-1880]

νεη-γενής , ές , neu, eben geboren; Od . 4, 336. 17, 127; μόσχον νεᾱγενῆ , Eur. I. A . 1623; sp. D ., wie Antp. Sid . 83 (VII, 210). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεη-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
τρί-γονος

τρί-γονος [Pape-1880]

τρί-γονος , dreimal, zum dritten Male geboren; – τρίγονα τέκνα , drei Kinder, κόραι , drei Töchter, Eur. Ion 496 Herc. Fur . 1023.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1142.
νεό-γονος

νεό-γονος [Pape-1880]

νεό-γονος , = νεογενής , neugeboren; παῖς , Eur. Ion 1431; βρέφος , 1339; βλαστήματα , Cycl . 205.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 241.
εὐη-γενής

εὐη-γενής [Pape-1880]

εὐη-γενής , ep. gedehnt für εὐγενής , wohl geboren, Il . 11, 427. 23, 81 (mit der v. l . εὐηφενής ); Theocr . 27, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐη-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1066.
ἀνδρο-φυῆ

ἀνδρο-φυῆ [Pape-1880]

ἀνδρο-φυῆ , βούκρανα Empedocl . 216, von Menschen geboren; Nonn. D. 36, 94, u. sonst von Männernatur.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-φυῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
νεό-τοκος

νεό-τοκος [Pape-1880]

νεό-τοκος , neuerdings, eben erst geboren, – νεο-τόκος , eben erst geboren habend, Eur. Bacch . 700 u. Sp ., wie Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-τοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 245.
ἐπι-γενής

ἐπι-γενής [Pape-1880]

ἐπι-γενής , ές , der darnach, später Geborne, Poll . 4, 194, der 3, 15 das Wort verwirft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 932.
ὁρο-γενής

ὁρο-γενής [Pape-1880]

ὁρο-γενής , ές , auf der Gränze geboren, entstanden, Iambl. arithm. p . 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 385.
Ἶδο-γενής

Ἶδο-γενής [Pape-1880]

Ἶδο-γενής , οῦς , auf dem Ida geboren, Orak. bei Pans . 10, 12, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἶδο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1238.
θεό-γονος

θεό-γονος [Pape-1880]

θεό-γονος , von Gott geboren, von den Göttern abstammend, Eur. Or . 846; K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεό-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1195.
δύς-τοκος

δύς-τοκος [Pape-1880]

δύς-τοκος , schwer gebärend; zum Unheil geboren, Eur . bei Ael. H. A . 14, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-τοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
Artikel 261 - 280

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon