Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-υβρίζω

ἐξ-υβρίζω [Pape-1880]

ἐξ-υβρίζω , in Uebermuth, Frechheit ausbrechen, übermüthig u. ausgelassen werden, Her . 4, 146; von einem aufrührerischen Lande, 7, 5; εὐπραγίαις Thuc . 1, 84; εἴ τις τῶν σατραπῶν ὑπὸ πλούτου καὶ πλήϑους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-υβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 889.
ἐφ-ετίνδα

ἐφ-ετίνδα [Pape-1880]

ἐφ-ετίνδα , adv ., mit ausgelassenem παίζειν , eine Art Ballspiel, nach Phot. lex . ὅταν ἄλλῳ προδείξαντες τὴν σφαῖραν ἄλλῳ ἀφῶσιν , od. richtiger ἐφῶσιν ( Hesych . ἀλλαχῆ βάλλωσι ); die Alten dachten bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ετίνδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1116.
ἀ-όχλητος

ἀ-όχλητος [Pape-1880]

ἀ-όχλητος , nicht belästigt, ungestört, διαγωγή D. Hal . 1, 8; τὸ τῆς σαρκὸς ἀόχλητον , die behagliche Ruhe des Körpers, eine Hauptbedingung der εὐδαιμονία bei den Epikuräern, Luc. Parasit . 11; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-όχλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 273.
ἔλ-λειμμα

ἔλ-λειμμα [Pape-1880]

ἔλ-λειμμα , τό , das Ausgelassene, der Mangel, Fehler; τὰ καϑ' ὑμᾶς ἐλλείμματα , wo ihr nicht eure Schuldigkeit gethan habt, Dem . 2, 27; ein Rückstand bei einer Abgabe, 22, 44; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λειμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
τρῡσ-άνωρ

τρῡσ-άνωρ [Pape-1880]

τρῡσ-άνωρ , ορος , Männer ermüdend, erschöpfend, belästigend; αὐδά , Soph. Phil . 209, wo es nicht pass. zu nehmen, die Stimme eines geplagten Mannes; Schol . ἡ τρύχουσα τοὺς ἄνδρας, ἡκαταπονοῦσα τὸν ἄνδρα . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρῡσ-άνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1156.
ὑψί-κομος

ὑψί-κομος [Pape-1880]

ὑψί-κομος , hoch behaart, belaubt; δρῦς Il . 14, 398, u. öfter bei Hom . u. Hes .; ἐλάται Eur. Alc . 588; sp. D ., δόνακες Paul. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψί-κομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ἑλέ-πολις

ἑλέ-πολις [Pape-1880]

ἑλέ-πολις , = Folgdm; Λαμία , poet. bei Plut. Demetr . 27; bes. ἡ , eine Belagerungsmaschine, von Demetrius Poliorketes erfunden, Dion. Hal . 9, 68; D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλέ-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
βου-νόμος

βου-νόμος [Pape-1880]

βου-νόμος , 1) Rinder weidend, nährend, ἀκτή Soph. El . 180; ἀγέλαι βο υνόμοι , Heerden weidender Rinder, O. R . 26. – 2) βούνομος , von Rindern abgeweidet, Ar. Ran . 1379 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βου-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 458.
εὔ-φυλλος

εὔ-φυλλος [Pape-1880]

εὔ-φυλλος , schön belaubt, blätterreich, Pind . Νεμέα , I. 5, 58; δάφνη Eur. I. T 1246; sp. D ., ἀκρέμονες Gaetul . 3 (VI, 190), wie Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-φυλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1107.
κατ-αχθής

κατ-αχθής [Pape-1880]

κατ-αχθής , ές , belastet womit, τινός , z. B. πρῖνοι καρποῖο καταχϑέες Arat . 1044; absol., Nic. Al . 322. Bei Nonn . 40, 517 λᾶας , lastend, schwer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αχθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1391.
ἀρχέ-λᾱος

ἀρχέ-λᾱος [Pape-1880]

ἀρχέ-λᾱος , att. ἀρχέ-λεως , auch ἀρχέλᾱς , Ar. Equ . 164, volkbeherrschend, der Erste im Volk, Aesch. Pers . 289, wo vor Blomfield ἀρχέλειος f. L. war; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρχέ-λᾱος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 365.
εὔ-φορτος

εὔ-φορτος [Pape-1880]

εὔ-φορτος , leicht beladen, νᾶες , gut, schnellsegelnd, Mel . 80 (XII, 53). Bei Opp. Cyn . 1, 85 auch μέλεα , wie 4, 447 γούνατα , leicht beweglich, schnell.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-φορτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1106.
ἐμ-βαρύθω

ἐμ-βαρύθω [Pape-1880]

ἐμ-βαρύθω , darin, darauf schwer ... ... Al . 554; vom Geruche, Th . 512; – τί , belasten, Opp. H . 4, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-βαρύθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 805.
ἐπι-βαρέω

ἐπι-βαρέω [Pape-1880]

ἐπι-βαρέω , beschweren, belästigen, D. Hal . 4, 9 u. a. Sp.; τοῖς ἑτέρων ἀτυχήμασιν App. Syr . 38 Civ . 4, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βαρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 928.
ἐκ-βοηθέω

ἐκ-βοηθέω [Pape-1880]

ἐκ-βοηθέω , ausrücken, um Beistand ... ... ; εἰς τὸν ἰσϑμόν Her . 9, 26; einen Ausfall machen, von Belagerten, Thuc . 1, 105 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βοηθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 754.
ἀπο-στολή

ἀπο-στολή [Pape-1880]

ἀπο-στολή , ἡ , die Absendung, Plut. Timol . 1; bes. der Flotte, Thuc . 8, 8; Abreise, Pol . 26, 7, 1; N. T . das Apostelamt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 327.
ἀρί-μηλον

ἀρί-μηλον [Pape-1880]

ἀρί-μηλον , τό , eine Apfelart, Antig. Caryst . bei Ath . III, 82 b. wo man auch λασίμηλον hat lesen wollen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρί-μηλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 351.
ἀ-γελαστί

ἀ-γελαστί [Pape-1880]

ἀ-γελαστί , ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd . 287 e. Auch ἀγελαστεί , Plut. Symp . 8, 6, 5 u. Luc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γελαστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἐπ-αχθίζω

ἐπ-αχθίζω [Pape-1880]

ἐπ-αχθίζω , = ἐπαχϑέω , Sp ., bes. pass ., z. B. ξύλα ἐπήχϑιστο , war mit Holz belastet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αχθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 907.
ἀν-έλατος

ἀν-έλατος [Pape-1880]

ἀν-έλατος , f. L. für ἀνήλατα , wie Bekk. lies't, Arist. Meteorol . 4, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon