Suchergebnisse (158 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀγεληδόν

ἀγεληδόν [Pape-1880]

ἀγεληδόν , dasselbe, Hom. Il . 16, 160 von Wölfen ( ἅπαξ εἰρημ .); Her . 2, 93 von Fischen; ἀγελᾱδόν Theocr . 16, 92 von Ochsen; Sp . von Menschen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγεληδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
σφαγῑτης

σφαγῑτης [Pape-1880]

σφαγῑτης , ὁ , auch σφαγῖτις , ἡ, φλέψ , die Kehl-, Drosselader, Arist. H. A . 3, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφαγῑτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
εὔ-φορτος

εὔ-φορτος [Pape-1880]

εὔ-φορτος , leicht beladen, νᾶες , gut, schnellsegelnd, Mel . 80 (XII, 53). Bei Opp. Cyn . 1, 85 auch μέλεα , wie 4, 447 γούνατα , leicht beweglich, schnell.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-φορτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1106.
ἁγ-ήλατος

ἁγ-ήλατος [Pape-1880]

ἁγ-ήλατος μάστιξ bei Lycophr . 436, der Blitz, der Fluchbeladenes austreibt u. sühnt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁγ-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
ἔμ-φορτος

ἔμ-φορτος [Pape-1880]

ἔμ-φορτος , belastet, beladen; τινός , D. L . 1, 31; Opp. H . 2, 212.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φορτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἐμ-φορτόω

ἐμ-φορτόω [Pape-1880]

ἐμ-φορτόω , beladen; med ., ναῦς , Aesop . 164.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φορτόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
πνευστιάω

πνευστιάω [Pape-1880]

πνευστιάω , keuchen, schwer athmen, nach Luft schnappen; Hippocr.; Arist. rhet . 1, 2; Luc. Catapl . 3; δυςκελάδοις ἄσϑμασι πνευστιόων , Agath . 69 (XI, 382).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνευστιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
εὔ-φθογγος

εὔ-φθογγος [Pape-1880]

εὔ-φθογγος , wohltönend, κέλαδοι εὐφϑογγότεροι Aesch. Ch . 341; συρίγγων εὐφϑόγγῳ φωνᾷ Eur. Tread . 127; sp. D ., auch Strab . XV, 718; τὰ εὐφϑογγότατα τῶν ζῴων 6, 1, 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-φθογγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1106.
ἐρί-βρῡχος

ἐρί-βρῡχος [Pape-1880]

ἐρί-βρῡχος , laut brüllend, βοῦς H. h. Merc . 116; κέλαδος , von der Trompete, Antip. Sid . 11 (VI, 159); λέων Qu. Sm . 3, 171; λέαιναι Opp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρί-βρῡχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
κατα-βαρής

κατα-βαρής [Pape-1880]

κατα-βαρής , ές , sehr schwer; πλοῖα καταβαρῆ , schwer beladen, D. Cass . 39, 42, a. Sp .; der nom . ist vielleicht κατάβαρυς , s. Lob. zu Phryn. p. 540. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1339.
ῥοδό-μηλον

ῥοδό-μηλον [Pape-1880]

ῥοδό-μηλον , τό , eine Marmelade von Quitten mit Rosen gekocht, Alex. Trall .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδό-μηλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
ὁμό-κλητος

ὁμό-κλητος [Pape-1880]

ὁμό-κλητος , zugleich gerufen, eingeladen, Hesych.; gleich benannt, Nic. Th . 882.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-κλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 337.
πρωρ-αχθής

πρωρ-αχθής [Pape-1880]

πρωρ-αχθής , ές , auf dem Vordertheil od. vorn beladen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρωρ-αχθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 804.
παλαμναῖος

παλαμναῖος [Pape-1880]

παλαμναῖος , eigtl. der durch seine Hand, παλάμη , Blutschuld auf sich geladen hat, der Mörder ; Harpocr . sagt τοὺς αὐτοχειρίᾳ τινὰς ἀνελόντας τῇ παλάμῃ, παλαμναίους ἐκάλουν , u. so auch a. VLL.; Aesch. Eum . 448; καὶ φονεύς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλαμναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 447.
ἀμπλάκητος

ἀμπλάκητος [Pape-1880]

ἀμπλάκητος , 1) sündhaft, schuldbeladen, στρατός Aesch. Ag . 336. – Ἅιδα δόμων , abirrend davon, verfehlend, Soph. Tr . 120, wo Herm. ἀναπλ . schreibt. ἀμπλακία , ἡ , Vergehen, Aesch. Pr . 562; Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπλάκητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
αὐτό-φορτος

αὐτό-φορτος [Pape-1880]

αὐτό-φορτος , 1) mit eigner Last beladen, die Last selbst tragend, Aesch. Ch . 664; Soph. frg . 250; Hes . erkl. αὐτοδιάκονος , aus Cratin . kom. für τοὺς τὰ κοινὰ φορτιζομένους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-φορτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
κατα-γεμίζω

κατα-γεμίζω [Pape-1880]

κατα-γεμίζω , beladen, σκάφη ὑπὲρ τὴν δύναμιν αὐτῶν D. Cass . 74, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-γεμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341-1342.
πολύ-φορτος

πολύ-φορτος [Pape-1880]

πολύ-φορτος , Her. vit. Hom . 1, reich beladen, Ggstz von βραχέα τοῠ βίου ἔχων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-φορτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 676.
ἐπι-φορτίζω

ἐπι-φορτίζω [Pape-1880]

ἐπι-φορτίζω , noch dazu beladen, belästigen, Sp.; pass., Schol. Ar. Nub . 214.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φορτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1001.
χαλκο-πληθής

χαλκο-πληθής [Pape-1880]

χαλκο-πληθής , ές , mit Erz gefüllt, beladen, mit Erz vollständig gerüstet, Eur. Suppl . 1219 στρατός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκο-πληθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1331.
Artikel 61 - 80

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Das Leiden eines Knaben

Das Leiden eines Knaben

Julian, ein schöner Knabe ohne Geist, wird nach dem Tod seiner Mutter von seinem Vater in eine Jesuitenschule geschickt, wo er den Demütigungen des Pater Le Tellier hilflos ausgeliefert ist und schließlich an den Folgen unmäßiger Körperstrafen zugrunde geht.

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon