Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀντ-άλλαγος

ἀντ-άλλαγος [Pape-1880]

ἀντ-άλλαγος , umgetauscht, Menand . bei Suid . Bei B. A . 410 steht dafür nach Mein . falsch ἀνταλλαῖος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-άλλαγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
ἐπι-κόπανον

ἐπι-κόπανον [Pape-1880]

ἐπι-κόπανον , τό , der Hackeblock zum Zerlegen des Fleisches, Menand. Poll . 10, 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κόπανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 951.
θεο-φιλότης

θεο-φιλότης [Pape-1880]

θεο-φιλότης , ἡ , = ϑεοφιλία , Menand. Walz. rhett . 9 p. 199.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεο-φιλότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1198.
εὐ-φρόσυνον

εὐ-φρόσυνον [Pape-1880]

εὐ-φρόσυνον , τό , eine Pflanze, sonst buglossos genannt, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-φρόσυνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1107.
κοπρ-ώνυμος

κοπρ-ώνυμος [Pape-1880]

κοπρ-ώνυμος , mistnamig, nach dem Drecke benannt, Beiname des Kaisers Constantin V.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπρ-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1484.
αἰτι-ώνυμος

αἰτι-ώνυμος [Pape-1880]

αἰτι-ώνυμος , nach der Schuld benannt, Schol. Soph. Ai . 205.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτι-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
ἑτερ-ωνυμέω

ἑτερ-ωνυμέω [Pape-1880]

ἑτερ-ωνυμέω , anders benannt sein, Nic. arithm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερ-ωνυμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
θηρι-ώνυμος

θηρι-ώνυμος [Pape-1880]

θηρι-ώνυμος , nach einem Thiere benannt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηρι-ώνυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1210.
δω-δεκά-θεον

δω-δεκά-θεον [Pape-1880]

δω-δεκά-θεον , τό , eine nach den zwölf großen Göttern benannte Arznei, Paul. Aeg.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δω-δεκά-θεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693.
ἀντ-εν-αγωγή

ἀντ-εν-αγωγή [Pape-1880]

ἀντ-εν-αγωγή , ἡ , Gegenanklage, l. d . für ἀντειςαγωγή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εν-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 246.
ἀνθ-υπ-αγωγή

ἀνθ-υπ-αγωγή [Pape-1880]

ἀνθ-υπ-αγωγή , ἡ , das Dagegenanführen, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υπ-αγωγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
κολλυβιστής

κολλυβιστής [Pape-1880]

κολλυβιστής , ὁ , Geldwechsler; Lys . bei Poll . 7, 33; N. T.; von Phryn. p. 440 verworfen, der ἀργυραμοιβός vorzieht, obwohl Menand . das Wort gebraucht hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλυβιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
κυβευτήριον

κυβευτήριον [Pape-1880]

κυβευτήριον , τό , Ort zum Würfelspielen, Spielhaus, Plut. Symp . 1, 4, 3; neben καπηλεῖα genannt, D. Cass . 65, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβευτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1522.
ἐν-αντιόομαι

ἐν-αντιόομαι [Pape-1880]

... 956;αι , mit aor. pass . (auch ἐναντιωϑήσομαι, = ἐναντιώσομαι , Luc. nav . 32; perf . ἐνηντίωμαι ... ... νόμους Plat. Apol . 32 b; τίς ἐναντιώσεται, μὴ οὐχὶ εἶναι σοφίαν Conv . 197 a; Aesch. Prom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αντιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 827.
ἑκατομ-βαιών

ἑκατομ-βαιών [Pape-1880]

ἑκατομ-βαιών , ῶνος, ὁ , der ... ... Juli u. der ersten des August entsprechend, von der Feier der ἑκατόμβαια so genannt; Arist. H. A . 5, 11; früher Κρόνου μήν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκατομ-βαιών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 752.
κισσ-άνθεμον

κισσ-άνθεμον [Pape-1880]

κισσ-άνθεμον , τό , ein Kraut, sonst ἑλξίνη genannt, Galen . – Auch eine Art κυκλάμινον heißt so nach Diosc . u. κισσόφυλλον , wegen Aehnlichkeit der Blätter mit dem Epheu.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κισσ-άνθεμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1442.
δικτυο ῦλκος

δικτυο ῦλκος [Pape-1880]

δικτυο ῦλκος ὁ (ἕλκω ), Netzzieher, Fischer ... ... Iambl .; – οἱ δ ., ein Stück des Aeschylus, das auch δικτυουργοί genannt wird, Ael. N. H . 7, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικτυο ῦλκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 630.
κωλῡσ-ανέμας

κωλῡσ-ανέμας [Pape-1880]

κωλῡσ-ανέμας , ὁ , der die Winde abhält; so wurde Empedokles genannt, als Einer, der die Winde beschwören könne, VLL. u. D. L . 8, 60. Bei Suid. v . ἄπνους κωλυσάνεμος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωλῡσ-ανέμας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1543.
ἀττικ-ουργής

ἀττικ-ουργής [Pape-1880]

ἀττικ-ουργής , ές , auf attische Art, in attischem Geschmack gearbeitet, Menand. B. A. p. 461; Poll . 1, 149.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀττικ-ουργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390.
ἀνα-σελγαίνω

ἀνα-σελγαίνω [Pape-1880]

ἀνα-σελγαίνω , auf freche Weise necken, beschimpfen, Ar. Vesp . 61; Dindorf liest ἐνάνασ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σελγαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Hoffmannswaldau, Christian Hoffmann von

Gedichte

Gedichte

»Was soll ich von deinen augen/ und den weissen brüsten sagen?/ Jene sind der Venus führer/ diese sind ihr sieges-wagen.«

224 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon