Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δια-λωβάομαι

δια-λωβάομαι [Pape-1880]

δια-λωβάομαι , dep. med ., ganz verstümmeln, ἀναϑήματα Pol . 11, 4; διαλελωβημένος , verderbt, verschlechtert, Plut ., z. B. σῶμα πληγαῖς Caes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λωβάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 588.
ἀνεμο-κοῖται

ἀνεμο-κοῖται [Pape-1880]

ἀνεμο-κοῖται , οἱ , nach VLL. γένος ἐν Κορίνϑῳ τοὺς ἀνέμους κοιμίζοντες , Windbeschwörer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνεμο-κοῖται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 222.
αὐτο-χόλωτον

αὐτο-χόλωτον [Pape-1880]

αὐτο-χόλωτον , γένος ἀνϑρώπων Pallad . 65 (VII, 688), auf sich selbst erzürnt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-χόλωτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
ἀπο-γλυκαίνω

ἀπο-γλυκαίνω [Pape-1880]

ἀπο-γλυκαίνω , versüßen, D. Sic . 1, 40; ἀπεγλυκασμένος Ath . II, 55 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γλυκαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 298.
κῑνησί-γαιος

κῑνησί-γαιος [Pape-1880]

κῑνησί-γαιος , Erkl. von ἐνοσίγαιος ; Schol. Il . 14, 135; Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῑνησί-γαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1440.
ἀῤῥενο-γενές

ἀῤῥενο-γενές [Pape-1880]

ἀῤῥενο-γενές , γένος , männlichen Geschlechts, Aesch. Suppl . 798.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤῥενο-γενές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
καμπυλ-αύχην

καμπυλ-αύχην [Pape-1880]

καμπυλ-αύχην , ενος , krummhälsig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμπυλ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1318-1319.
καρτερ-αύχην

καρτερ-αύχην [Pape-1880]

καρτερ-αύχην , ενος , = κρατεραύχην , Hippocr . u. Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρτερ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1330.
κατα-σταμνίζω

κατα-σταμνίζω [Pape-1880]

κατα-σταμνίζω , den Wein ... ... στάμνος , abziehen, οἶνον comic . bei Poll . 7, 162, κατεσταμνισμένος οἶνος , abgezogener Wein, Theophr ., κατεσταμνισμένας λαγύνας , Flaschen abgezogenes Weins, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σταμνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1381.
ἀπο-στλεγγίζω

ἀπο-στλεγγίζω [Pape-1880]

ἀπο-στλεγγίζ ... ... im Bade nach dem Salben den Körper abstreichen; med ., von sich, ἀπεστλεγγισμένος Ar. Equ . 578, was B. A . 423 απεξυσμένος erkl. ist; Xen. Oec . 11, 18 u. Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στλεγγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 327.
ἀν-οφρυάζομαι

ἀν-οφρυάζομαι [Pape-1880]

ἀν-οφρυάζομαι , B. A . 25 ἀνωφρυασμένος ἄνϑρωπος , hoffärtiger Mensch, eigtl. der die Augenbrauen hochgezogen hat, s. ὀφρύς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-οφρυάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 242.
ἐπ-ακρῑβέομαι

ἐπ-ακρῑβέομαι [Pape-1880]

ἐπ-ακρῑβέομαι (?); das partic . ἐπακριβούμενος D. Sic. Exc. l . 36 p. 611, 75 gehört zum Folgdn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ακρῑβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
κοινό-λεκτρος

κοινό-λεκτρος [Pape-1880]

κοινό-λεκτρος , ein gemeinsames Bett habend, Bett-, Ehegenoß; δάμαρ Aesch. Prom . 559; τινός , Ag . 1416.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινό-λεκτρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1468.
δια-βοστρυχόω

δια-βοστρυχόω [Pape-1880]

δια-βοστρυχόω , ganz durchkräuseln; διαβεβοστρυχωμένος Archil . bei Poll . 2, 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-βοστρυχόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 573.
ἀντι-βιβρώσκω

ἀντι-βιβρώσκω [Pape-1880]

ἀντι-βιβρώσκω , dagegen verzehren, ἀντιβρωϑησόμενος Ath . VIII, 343 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-βιβρώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἐπι-γουνίδιος

ἐπι-γουνίδιος [Pape-1880]

ἐπι-γουνίδιος , auf den Knieen, κατϑηκάμενος Pind. P . 9, 62.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-γουνίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933.
ἀπο-νενοημένως

ἀπο-νενοημένως [Pape-1880]

ἀπο-νενοημένως , ... ... Xen. Hell . 7, 2, 8; Luc. Peregr . 38; διακείμενος πρὸς τὸ ζῆν Isocr . 6, 75, am Leben verzweifeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-νενοημένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 316.
κατα-θαμβέομαι

κατα-θαμβέομαι [Pape-1880]

κατα-θαμβέομαι , in Verwunderung gesetzt werden, erstaunen; κατατεϑαμβημένος τὸν Ἀννίβαν Plut. Fab . 26, vgl. Num . 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θαμβέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1348.
ἁμαξο-κυλιστής

ἁμαξο-κυλιστής [Pape-1880]

ἁμαξο-κυλιστής , ὁ , Karrenschieber? Als γένος Μεγαρικόν Plut. qu. gr . 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμαξο-κυλιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
ἑταιρο-ποιέομαι

ἑταιρο-ποιέομαι [Pape-1880]

ἑταιρο-ποιέομαι , sich Freunde, Genossen machen, Schol. Il . 12, 310.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταιρο-ποιέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Leo Armenius

Leo Armenius

Am Heiligen Abend des Jahres 820 führt eine Verschwörung am Hofe zu Konstantinopel zur Ermordung Kaiser Leos des Armeniers. Gryphius schildert in seinem dramatischen Erstling wie Michael Balbus, einst Vertrauter Leos, sich auf den Kaiserthron erhebt.

98 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon