Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ποικιλό-βουλος

ποικιλό-βουλος [Pape-1880]

ποικιλό-βουλος , von mannichfaltigen, schlauen Rathschlägen; Prometheus, Hes. Th . 521, Odysseus, Ep. ad . 492 ( Plan . 300).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-βουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 649.
μαλακο-πτυχεῖς

μαλακο-πτυχεῖς [Pape-1880]

μαλακο-πτυχεῖς , ἄρτοι , Philoxen . bei Ath . IV, 147 d, weichfaltig, mit zarten Lagen, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαλακο-πτυχεῖς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 89.
ποικιλο-γράφος

ποικιλο-γράφος [Pape-1880]

ποικιλο-γράφος , 1) mit bunten, mannichfachen Far-, ben schreibend, malend (?). – 2) Mannichfaltiges schreibend, Diog . 5, 85.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλο-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 649.
τριᾱκοσιό-χοος

τριᾱκοσιό-χοος [Pape-1880]

τριᾱκοσιό-χοος , zsgzgn τριακοσιόχους , dreihundertfältige Frucht bringend, Lob. Phryn . 765.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριᾱκοσιό-χοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
ὑπερ-αβέλτερος

ὑπερ-αβέλτερος [Pape-1880]

ὑπερ-αβέλτερος , über die Maaßen einfältig, Dem . 48, 42 u. Sp ., wie Liban .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-αβέλτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1189.
ποικιλό-μορφος

ποικιλό-μορφος [Pape-1880]

ποικιλό-μορφος , von bunter, mannichfaltiger Gestalt, buntfarbig, Ar. Plut . 530 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-μορφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
ποικιλο-μορφία

ποικιλο-μορφία [Pape-1880]

ποικιλο-μορφία , ἡ , mannichfaltige Gestalt, Gestaltung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλο-μορφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
ἑκατομ-πλασίων

ἑκατομ-πλασίων [Pape-1880]

ἑκατομ-πλασίων , ον , hundertfältig, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑκατομ-πλασίων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 752.
ἐξ-ηκρῑβωμένως

ἐξ-ηκρῑβωμένως [Pape-1880]

ἐξ-ηκρῑβωμένως , sehr sorgfältig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ηκρῑβωμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
λεπτο-μέριμνος

λεπτο-μέριμνος [Pape-1880]

λεπτο-μέριμνος , kleinlich sorgfältig?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτο-μέριμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 30.
ἀ-περι-έργαστος

ἀ-περι-έργαστος [Pape-1880]

ἀ-περι-έργαστος , nicht sorgfältig gearbeitet, Hierocl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περι-έργαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
πολλαπλασίασις

πολλαπλασίασις [Pape-1880]

πολλαπλασίασις , ἡ , die Vervielfältigung, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολλαπλασίασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 658.
ποικιλό-τραυλος

ποικιλό-τραυλος [Pape-1880]

ποικιλό-τραυλος , auf mannichfaltige Art stammelnd, singend, von Vögeln, μέλη κόσσυφοι ἠχεῠσιν , Theocr . 4 (IX, 437).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-τραυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
ποικιλό-τευκτος

ποικιλό-τευκτος [Pape-1880]

ποικιλό-τευκτος , bunt, künstlich verfertigt, mit mannichfaltiger Kunst gearbeitet, ϑέσις κύβων , Agath . 72 (IV, 482).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-τευκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
ποικιλο-μήχανος

ποικιλο-μήχανος [Pape-1880]

ποικιλο-μήχανος , voll mannichfaltiger Schliche, Künste, verschlagen, listig, Ἔρως , Ep. ad . 213 ( App . 302).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλο-μήχανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
πεντηκοντά-χοος

πεντηκοντά-χοος [Pape-1880]

πεντηκοντά-χοος , zsgzgn πεντηκοντάχους, ουν , funfzigfältig ergießend, wiedergebend od. sich vermehrend, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντηκοντά-χοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 558.
δια-πεπονημένως

δια-πεπονημένως [Pape-1880]

δια-πεπονημένως , ausgearbeitet, sorgfältig, Isocr. Ep . 6, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πεπονημένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
δι-ηικρινημένως

δι-ηικρινημένως [Pape-1880]

δι-ηικρινημένως , sorgfältig, genau, D. Sic . 1, 93.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ηικρινημένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 624.
δι-εσπουδασμένως

δι-εσπουδασμένως [Pape-1880]

δι-εσπουδασμένως , sorgfältig, Dion. Hal . 1, 18, neben ἀκριβῶς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εσπουδασμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 622.
ὁποσα-πλασιος-οῦν

ὁποσα-πλασιος-οῦν [Pape-1880]

ὁποσα-πλασιος-οῦν , wie vielfältig auch immer, Arist. phys . 3, 42.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσα-πλασιος-οῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon