Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-τέρμων

ἀ-τέρμων [Pape-1880]

ἀ-τέρμων , ον (τέ ... ... , ohne Gränzen, ohne Ende, πέπλος Aesch. Eum . 604, ohne Ausgang; ἀτέρμονες αὐγαὶ χρυσέων ἐνόπτρων Eur. Hec . 903, nach Herm. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τέρμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 385.
ἐξ-όδιος

ἐξ-όδιος [Pape-1880]

ἐξ-όδιος , zum Ausgange gehörig, μέλος, ὃ ἐξιόντες ᾖδον , welches der abtretende Chor sang, Poll . 4, 108; νόμοι Cratin . bei Suid .; vgl. bes. Eust. ll . 239, 20; ῥήματα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-όδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 884.
κυν-άγχη

κυν-άγχη [Pape-1880]

κυν-άγχη , ἡ , Hundebräune, eine Entzündung der Athmungsorgane, wobei der Kranke die Zunge herausstreckt, vgl. συνάγχη . – Bei Rhian . 8 (VI, 34) ἐπαυχένιος κυν ., Hundehalsband, wie Leon. Tar . 34 (VI, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυν-άγχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
ἐπ-άντης

ἐπ-άντης [Pape-1880]

ἐπ-άντης , ες , bergan, steil in die Höhe, λόφος Thuc . 7, 79.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 903.
δοάσσατο

δοάσσατο [Pape-1880]

... aorist . gewöhnlichen Bdtg des Anfangens = es begann zu dünken, es gewann den Anschein; verwandt δέατο, δέαμαι , Wurzel ... ... φρονέοντι δοάσσατο κέρδιον εἶναι , als er aber nachsann, fieng es an (begann es) ihm so besser zu scheinen, Iliad . 13, 458. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοάσσατο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 651.
φλεβικός

φλεβικός [Pape-1880]

φλεβικός , von den Adern, dazu gehörig, πόρος , Adergang, Aderröhre, Arist. H. A . 3, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλεβικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1290.
σινίασμα

σινίασμα [Pape-1880]

σινίασμα , τό , Abgang, Spreu, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σινίασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
ἀνα-πτυχή

ἀνα-πτυχή [Pape-1880]

ἀνα-πτυχή , p. ἀμπτ., ἡ , die Eröffnung, ἡλίου Eur. Hipp . 601, nach Hesych . Aufgang der Sonne, nach Schol . das ausgebreitete Sonnenlicht, ἀκτῖνες . So ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτυχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
δί-στομος

δί-στομος [Pape-1880]

δί-στομος , doppelmündig; πέτρα , mit zwei Ausgängen, Soph. Phil . 16; ὁδοί O. R . 904, Doppelwege, die in einen zusammenlaufen; von Flüssen, Pol . 34, 10, 5; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 643-644.
ἐξ-οδικός

ἐξ-οδικός [Pape-1880]

ἐξ-οδικός , ή, όν , zum Ausgang gehörig, μέλη u. ä., Sp . – Adv . ἐξοδικῶς , ausführlich, umständlich, D. L . 9, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 884.
διά-ξυσμα

διά-ξυσμα [Pape-1880]

διά-ξυσμα , τό , 1) der Abgang beim Scheeren, Chrysipp . bei Plut. de nobil . 12. – 2) der ausgehöhlte Säulenrief, D. Sic . 13, 82.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-ξυσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 593.
ἐκ-πέρᾱμα

ἐκ-πέρᾱμα [Pape-1880]

ἐκ-πέρᾱμα , τό , der Ausgang, das Herauskommen, δωμάτων Aesch. Ch . 644.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πέρᾱμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 772.
ἀπό-ψηγμα

ἀπό-ψηγμα [Pape-1880]

ἀπό-ψηγμα , τό , der Abgang beim Feilen, Abkratzen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-ψηγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
δι-ήλυσις

δι-ήλυσις [Pape-1880]

δι-ήλυσις , ἡ , Durchgang, Ausgang, Ap. Rh . 4, 1573.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ήλυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
ἐξ-ήλυσις

ἐξ-ήλυσις [Pape-1880]

ἐξ-ήλυσις , ἡ , der Ausgang, Her 3, 117. 7, 130.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ήλυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
δι-έξ-οδος

δι-έξ-οδος [Pape-1880]

δι-έξ-οδος , ἡ , Durch- u. Ausweg, Ausgang, Her . 4, 140; τοῦ ὕδατος 3, 117; u. so Folgde. – Von der Sonne, der Umlauf, in welchem sie die Bahn durch- u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έξ-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
ἐπ-άν-οδος

ἐπ-άν-οδος [Pape-1880]

ἐπ-άν-οδος , ὴ , 1) der Aufgang, das Hinausgehen, ἡ ἐκ τοῠ καταγείου εἰς τὸν ἥλιον ἐπάν . Plat. Rep . VII, 532 b. – 2) der Rückweg, die Rückkehr, Plut. Timol . 38 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άν-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 903.
ἀν-έξ-οδος

ἀν-έξ-οδος [Pape-1880]

ἀν-έξ-οδος , ohne Ausgang, wo man nicht herauskommen kann, λαβύρινϑος Rhian . 4 (XII, 93); Theocr . 12, 19; δυςχωρίαι D. Hal . 3, 59; ohne Erfolg, od. nicht für's ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έξ-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
εὐ-έξ-οδος

εὐ-έξ-οδος [Pape-1880]

εὐ-έξ-οδος , mit gutem Ausgange, woraus man leicht herauskommen kann, Aesch. Pers . 674; Arist. Pol . 7, 5; ὕδωρ , leicht herausgehend, probl . 3, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-έξ-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
ἀ-μολγαῖος

ἀ-μολγαῖος [Pape-1880]

ἀ-μολγαῖος 3 ( ἀμολγός), μᾶζα ἀμολγαίη Hes. O . 590, gut aufgegangener, strotzender Kuchen nach Buttm. Lexil . II p. 45, VLL. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μολγαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon