Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κῶμος

κῶμος [Pape-1880]

κῶμος , ὁ (vgl. über das Wort Welcker bei Jacobs ... ... . κωμάζω) , ein fröhliches Gelage, ein Festschmaus , gewöhnlich von jungen Leuten begangen, mit Musik, Gesang u. Tanz verbunden; H. h. Herc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῶμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544-1545.
δοιός

δοιός [Pape-1880]

δοιός , zwiefach , doppelt; Wurzel δFι -, verwandt δίς, δισσός, δύο; δοιός entstanden aus δFιός , das F übergegangen in ο , wie δοάν für δFάν; vgl. Curtius Grundz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 651-652.
πάλαι

πάλαι [Pape-1880]

πάλαι , längst, vor alter Zeit, ehemals, übh. die Vergangenheit im Ggstze zur Gegenwart bezeichnend, auch wenn jene die allernächste ist, obwohl die Beziehung auf die entferntere häufiger ist (vgl. Valcken. Hipp . 1085 Wolf Plat. Conv . 20, 2); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάλαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 444-445.
τῆμος

τῆμος [Pape-1880]

τῆμος (nach Buttm. Lexil . II p. 228 aus ... ... schwerlich richtig), adv ., da, damals , dann, darauf; meist von der vergangenen Zeit; im Nachsatze dem ἦμος des Vordersatzes entsprechend; Il . 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1108.
τίσις

τίσις [Pape-1880]

τίσις , ἡ , Schätzung, bes. nach vorausgegangener Schätzung bestimmter Ersatz, Entschädigung , Vergeltung, Od . 2, 76. Dah. überh. Buße, Strafe , Rache, ἐπεὶ οὔτι τίσιν γ' ἔδδεισας ὀπίσσω , Il . 22, 19; Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1120.
νέωτα

νέωτα [Pape-1880]

νέωτα , äol. statt νέωσε, νέωτε , von νέος ( ... ... , εἰς νέωτα , weshalb man es auch für den accus . eines verloren gegangenen substant . hat halten wollen; Theophr.; ἀεὶ γεωργὸς εἰς ν. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέωτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
zurückversetzen

zurückversetzen [Georges-1910]

zurückversetzen , die Juden in ihr Land, Iudaeos terris ac sedibus suis reddere. – sich in die Vergangenheit z., spatium praeteriti temporis respicere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zurückversetzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2826.
ἀφρύη

ἀφρύη [Pape-1880]

ἀφρύη , ἡ , Nebenform von ἀφύη , wohl nur aus der Etymologie von ἀφρός hervorgegangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφρύη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
unerwähnt bleiben

unerwähnt bleiben [Georges-1910]

unerwähnt bleiben , sileri (verschwiegen werden); omitti. praetermitti (übergangen werden, praet. auch aus Vergeßlichkeit). – unerwähnt lassen , s. übergehen no. II, a.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unerwähnt bleiben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2390.
ὁσάκις

ὁσάκις [Pape-1880]

ὁσάκις , poet. auch ὁσάκι , ep. ὁσσάκι , wievielmal, Hom. c. opt . der wiederholten Handlung in Beziehung auf die Vergangenheit, ὁσσάκι δ' ὁρμήσειε , Il . 21, 165. 22, 194, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394.
τριάζω

τριάζω [Pape-1880]

τριάζω , besiegen, überwinden; eigtl. vom Faustkämpfer im Pentathlon, dessen ... ... erst dann entschieden war, wenn er seinen Gegner dreimal zu Boden geworfen, in drei Gängen nach einander überwunden hatte, Suid . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
αἰσχυνη

αἰσχυνη [Pape-1880]

αἰσχυνη , ἡ , Scheu vor schändlichen Handlungen, Schaam über begangenes Unrecht u. die daraus erwachsende Schande ( Plat. Defin . φόβος ἐπὶ προςδοκίᾳ ἀδοξίαςλ personificirt bei Aesch. Spt . 391 αἰσχύνης ϑρόνον τιμᾶν: τινός , vor etwas, Dem . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰσχυνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 63-64.
Schreckenstage, -zeit

Schreckenstage, -zeit [Georges-1910]

Schreckenstage, -zeit , tempora atrocia; temporis atrocitas. – die vergangenen Sch., timor praeteritus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schreckenstage, -zeit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2064.
δί-πορος

δί-πορος [Pape-1880]

δί-πορος , mit zwei Wegen, Zugängen, κορυφά Eur. Tr . 1097.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641.
πορευτός

πορευτός [Pape-1880]

πορευτός , auch 2 Endungen, gegangen, bereis't, wo man durchmarschiren kann; τόπος , Pol . 1, 42, 3; καιρός , gelegene Zeit zum Marschiren, 1, 37, 10. – Akt., gehend, wandernd, ἰσχὺς πορευτοῠ λαμπάδος , Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορευτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 682.
ἐπι-λάμπω

ἐπι-λάμπω [Pape-1880]

ἐπι-λάμπω , dabei, darüber glänzen, leuchten ... ... ἠέλιος ἐπέλαμψεν Il . 17, 650, die Sonne leuchtete wieder, nach dem vorangegangenen Nebel; vom Monde, H. h. Merc . 141; ὥς σφι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 956.
δια-σοβέω

δια-σοβέω [Pape-1880]

δια-σοβέω , 1) auseinander scheuchen, treiben ... ... a. Sp .; διασεσόβηται ὁ γάμος , die Heirath ist aus einander gegangen, Heliod . 7, 26. – 2) aufscheuchen, in Bewegung setzen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σοβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602-603.
δί-στομος

δί-στομος [Pape-1880]

δί-στομος , doppelmündig; πέτρα , mit zwei Ausgängen, Soph. Phil . 16; ὁδοί O. R . 904, Doppelwege, die in einen zusammenlaufen; von Flüssen, Pol . 34, 10, 5; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 643-644.
ἀμφι-τρής

ἀμφι-τρής [Pape-1880]

ἀμφι-τρής , ῆτος (τράω ), nach beiden Seiten durchbohrt, mit zwei Eingängen versehen, αὐλιον Soph. Phil . 19; ἡ ἀμφιτρής , sc . πέτρα , ein mit einem Durchgang versehener Fels, Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
ὑπό-φορος

ὑπό-φορος [Pape-1880]

ὑπό-φορος , 1) einem Tribut unterworfen, ... ... am. narr . 3. – 2) abschüssig, schlüpfrig. – Auch mit hohlen Gängen nach unten hin, fistulös, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Jean Paul

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Die unsichtbare Loge. Eine Lebensbeschreibung

Der Held Gustav wird einer Reihe ungewöhnlicher Erziehungsmethoden ausgesetzt. Die ersten acht Jahre seines Lebens verbringt er unter der Erde in der Obhut eines herrnhutischen Erziehers. Danach verläuft er sich im Wald, wird aufgegriffen und musisch erzogen bis er schließlich im Kadettenhaus eine militärische Ausbildung erhält und an einem Fürstenhof landet.

358 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon