Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δώ-δεκα

δώ-δεκα [Pape-1880]

δώ-δεκα , οἱ, αἱ, τά , indecl ., zwölf ; Homerische Formen: δώδεκα , Iliad . 11, 25 Odyss . 2, 353; δυώδεκα , Iliad. 18, 230 Odyss . 9, 159; δυοκαίδεκα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δώ-δεκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693.
ἄ-ουτος

ἄ-ουτος [Pape-1880]

ἄ-ουτος ( οὐτάω ), unverwundet durch ... ... Iliad . 18, 536, vgl. Lehrs Aristarch . 61 sqq .; der homer. Vers wiederholt Hesiod. Sc . 157.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ουτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 273.
ὑπ-ημύω

ὑπ-ημύω [Pape-1880]

ὑπ-ημύω , s. das homer. ὑπεμνήμυκε , nach welchem Coluth . 322 sagt ὑπημύουσι παρειαί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ημύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
δύναμις

δύναμις [Pape-1880]

δύναμις , εως, ἡ , Vermögen, Kraft ; von Homer an überall. Homer z. B. Odyss . 2, 62 ἦ τ' ἂν ἀμυναίμην, εἴ μοι δύναμίς γε παρείη ; Iliad . 8, 294 οὐ μέν τοι, ὅση δύναμίς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύναμις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 672-673.
δέρτρον

δέρτρον [Pape-1880]

... . B. A . 89, futur. pass . δαρήσομαι . – Homerische Formen: ἔδερον 3. plural., Iliad . 23, 167; ... ... τ' ὀβελοῖσιν, ὤπτησάν τε περιφραδέως, ἐρύσαντό τε πάντα: man beachte die Homerische Enallage der Tempora, δέρον statt des aorist. Odyss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέρτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 550.
δειπνέω

δειπνέω [Pape-1880]

... so erscheint δειπνεῐν bei Homer meist im aorist . 1. activ.; imperfect . ἐδείπνεε ... ... XI, 479 c. Da bei den Attikern nicht wie bei Homer das Mittagessen, sondern das Abendessen die ... ... verzehren. – Hesiod. O . 442 ἄρτον δειπνήσας , Homerisch; Homer. hymn. Apoll . 497 δειπνῆσαι , Attisch, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 539-540.
δρύοχος

δρύοχος [Pape-1880]

... vgl. ἡνίοχος, αἰγίοχος, γαιήοχος . Bei Homer δρύοχος einmal, Odyss . 19, 574, wo es heißt, ... ... 85 führt als Theil des Schiffes δρύοχον an; VLL. haben aus der homer. Stelle die δρύοχοι zu Aexten gemacht; Plat. Tim . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρύοχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 669.
βάλανος

βάλανος [Pape-1880]

βάλανος , ἡ , auch ὁ , Aesop . 123, ... ... Hom . an überall; Odyss . 10, 242. 13, 409, beide Male Homerisch sing . anstatt des plur . – Uebh. eichelähnliche Früchte, für die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
δηναιός

δηναιός [Pape-1880]

δηναιός , lange dauernd , von δήν , vgl. Curtius Grundz. d. Griech. Etymol . 2, 215. Bei Homer einmal, Iliad . 5, 407 οὐδὲ τὸ οἶδε κατὰ φρένα Τυδέος υἱός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηναιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
ὄνειρος

ὄνειρος [Pape-1880]

ὄνειρος , ὁ (ὄναρ, ὀνείρατα , vgl. ἐνύπνιον) , der Traum , der schon zu Homers Zeiten als von den Göttern gesendet und die Zukunft andeutend betrachtet wird, Il . 1, 63; Zeus' Bote, 2, 26, an ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄνειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 346.
ψάμαθος

ψάμαθος [Pape-1880]

... , ἡ , der Sand , bei Homer niemals vom Sande des Landes, sondern immer von dem durch Gewässer benetzten; ... ... Iliad . 21, 202 und 319. Der Sand des Landes heißt bei Homer ἄμαϑος und κόνις und κονία . Lehrs Aristarch. ed ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψάμαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1391.
ἀέθλιον

ἀέθλιον [Pape-1880]

ἀέθλιον , τό , ep. u. Ion., eigentl. neutr. adject . von ἄεϑλος ἄεϑλον , auf homerische Art für das substant . gebraucht; Kampfpreis, Il . 23, 537 ἀλλ' ἄγε δή οἱ δῶμεν ἀέϑλιον , 9, 124 ἵππους πηγοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀέθλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 38.
δέκατος

δέκατος [Pape-1880]

... 404. 418 ἐς δεκάτους περιτελλομένους ἐνιαυτούς , statt ἐς δέκατον ἐνιαυτόν , Homerisch plural . für den singular ., oder statt ἐς δέκα ἐνιαυτούς , die Ordinalzahl statt der Cardinalzahl, was eine nicht minder Homerische Figur sein würde; auf seden Fall ist Bentley's Conjectur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέκατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
δηλήμων

δηλήμων [Pape-1880]

δηλήμων , ον , Schaden stiftend, verderblich, substantivisch = ... ... δηλέομαι ; Apoll. Lex. Hom . 58, 14 δηλήμονες· βλαπτικοί Bei Homer fünfmal: Odyss . 18, 85. 116. 21, 308 εἰς Ἔχετον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηλήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 560.
δείλατα

δείλατα [Pape-1880]

δείλατα , plural . von δεῖλαρ , Köder, Lockspeise, Lesart des Kallistratus ( Sengebusch Homer. diss . 1 p. 55) Odyss . 12, 252, ἰχϑύσι τοῖς ὀλίγοισι δόλον κατὰ δείλατα βάλλων , Aristarch εἴδατα , Scholl. Didym . εἴδατα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δείλατα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 536.
ἐθειράς

ἐθειράς [Pape-1880]

ἐθειράς , άδος, ἡ , bei Homer einmal, als var. lect. Odyss . 16, 176, vom Barte des Odysseus, κυάνεαι δ' ἐγένοντο ἐϑειράδες ἀμφὶ γένειον , bessere Lesart γενειάδες , Scholl. Theocrit . 1, 34 ἐϑειράζοντες : κομῶντες τὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐθειράς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 718.
δόχμιος

δόχμιος [Pape-1880]

δόχμιος , α, ον . in die Queere gehend, schief, schräg , = pros . πλάγιος , s. Apoll. Lex. Homer. p. 60, 4; Homer einmal, δόχμια ἦλϑον , sie kamen von der Seite, Il . 23 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόχμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 663.
δάμνημι

δάμνημι [Pape-1880]

δάμνημι , Nebenform von δαμνάω, δαμάω, δαμάζω ; Homer: δάμνημι Iliad . 5, 893; δάμνησι Il ad . 5, 746. 8, 390. 21, 401 Odyss . 1, 100; medium : δάμνᾳ , statt δάμνασαι , wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάμνημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 522.
δῑνήεις

δῑνήεις [Pape-1880]

δῑνήεις , εσσα, εν , strudelreich ὁ δίνας ἔχων ; bei Homer nur von Flüssen und nur im singular. mascul .: δινήεις Iliad . 21, 125; δινήεντος Iliad 2, 877. 14, 434. 21, 2. 22, 148 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῑνήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631.
δούλιος

δούλιος [Pape-1880]

δούλιος , ον , auch δουλία φρήν , Aesch. Ag . 1054, sklavisch, knechtisch ; Homer dreimal, in der Verbindung δούλιον ἦμαρ , der Tag der Knechtschaft, d. h. der Tag, an welchem ein Freier zum Sklaven wird, Iliad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δούλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 661.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon