Suchergebnisse (96 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀρτό-πωλις

ἀρτό-πωλις [Pape-1880]

ἀρτό-πωλις , ιδος, ἡ , Brotverkäuferin, Ar. Ran . 857; Anacr . 66, 4; αἱ ἀρτοπώλιδες heißt eine Komödie des Hermipp., Ath . III, 119 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτό-πωλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἶερο-κήρυξ

ἶερο-κήρυξ [Pape-1880]

ἶερο-κήρυξ , ῡκος, ὁ , Opferherold, Opferdiener; Dem . 59, 78; Hermias Ath . IV, 149 e; Inscr ., die auch das Verbum ἱεροκηρυκέω haben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο-κήρυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1241.
πᾱσι-πόρνη

πᾱσι-πόρνη [Pape-1880]

πᾱσι-πόρνη , ἡ , Hermipp . bei Poll . 8, 202, nach Mein. 2 p. 384, bei Bekker getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾱσι-πόρνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
κυπάρισσος

κυπάρισσος [Pape-1880]

κυπάρισσος , ἡ , att. κυπάριττος , die Cypresse , ... ... ; εὐώδης Od . 5, 64; Her . 4, 75; Hermipp . bei Ath . I, 27 f u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπάρισσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
φρεᾱτιαῖος

φρεᾱτιαῖος [Pape-1880]

φρεᾱτιαῖος , zum Brunnen gehörig; ὕδωρ , Brunnen-, Röhrwasser, Hermipp . bei Ath . IV, 124; Plut. qu. nat . 2 prim. frig . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρεᾱτιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1304.
κοτταβικός

κοτταβικός [Pape-1880]

κοτταβικός , zum Kottabus gehörend; ῥάβδος Hermipp . bei Ath . XI, 487 e, vgl. XV, 668 a u. Poll . 6, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτταβικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
λεπτο-λογία

λεπτο-λογία [Pape-1880]

λεπτο-λογία , ἡ , dasselbe; Hermipp . in VLL.; Schol. Ar. Nubb . 130; Philostr . u. a. Sp .; nach B. A . 49 τὸ περὶ τῶν μικρῶν φροντίζειν καὶ ἀδολεσχεῖν; aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 30.
αὐτο-σχεδὲς

αὐτο-σχεδὲς [Pape-1880]

αὐτο-σχεδὲς ὑπόδημα , Hermipp . bei Poll . 7, 89, kunstloser, roher Schuh, Mein . vermuthet αὐτοσχιδές .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-σχεδὲς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 403.
γελγο-πωλέω

γελγο-πωλέω [Pape-1880]

γελγο-πωλέω , Handel mit kurzen- oder Trödelwaaren treiben. Hermipp. com . bei Poll . 7, 198.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γελγο-πωλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 479.
ἐν-από-μαγμα

ἐν-από-μαγμα [Pape-1880]

ἐν-από-μαγμα , τό , das darin Abgedrückte, Hermias Schol. Plat. Phaedr. p. 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-από-μαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 828.
κρεμβαλιάζω

κρεμβαλιάζω [Pape-1880]

κρεμβαλιάζω , mit der Klapper, κρέμβαλον spielen, klappern , bes. den Takt zum Tanze angeben; Hermipp . bei Ath . XIV, 636 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεμβαλιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1505.
λευκ-ερῑνεός

λευκ-ερῑνεός [Pape-1880]

λευκ-ερῑνεός , ὁ , ein wilder Feigenbaum, der weiße, eßbare Früchte trägt, Hermipp. Ath . III, 76 c; Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκ-ερῑνεός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 33.
δειλο-κομπέω

δειλο-κομπέω [Pape-1880]

δειλο-κομπέω , Suid .; oder richtiger δειλοκοπέω , Hesych . aus Hermipp.; betrügen, einen Furchtsamen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειλο-κομπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 537.
θερμο-λουτέω

θερμο-λουτέω [Pape-1880]

θερμο-λουτέω , warm baden; Hippocr.; Hermipp. Ath . I, 18 c; Alexis B. A . 99.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμο-λουτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1202.
ὑπο-κάπνισμα

ὑπο-κάπνισμα [Pape-1880]

ὑπο-κάπνισμα , τό , Räuchermittel, Alex. Trall .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κάπνισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ἡμι-νεο-τελής

ἡμι-νεο-τελής [Pape-1880]

ἡμι-νεο-τελής , ές , Hermias Erkl. von νεοτελής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-νεο-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1169.
σκοπι-ωρέομαι

σκοπι-ωρέομαι [Pape-1880]

σκοπι-ωρέομαι , auf der Warte spähend umherschauen, Hermipp . beim Schol. Ar. Vesp . 361, φυλακτικῶς σκοπεῖν ἀπὸ μετεώρου , Suid .; beobachten, Ar. Vesp . 361, Schol . κατοπτεύουσι καὶ παραφυλάττουσιν; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπι-ωρέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν

αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν [Pape-1880]

αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν , nach Hes . καϑῃμάχϑαι τὸ ῥύγχος , danach schreibt Mein. bei Hermipp . (2, 414) τύπτων τὸ πρόςωπον αἱμοῤῥυγχιᾶν ποιῶ , für αἱμοῤῥυγχίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμοῤ-ῥυγχιᾶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
μειλιχό-δωρος

μειλιχό-δωρος [Pape-1880]

μειλιχό-δωρος , süße, angenehme Gaben spendend, οἶνος , Hermipp . bei Ath . I, 29 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειλιχό-δωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
καιρο-σπάθητος

καιρο-σπάθητος [Pape-1880]

καιρο-σπάθητος , Hermipp . bei Suid. s. v . ἀνϑέων , von καῖρος , gewebt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καιρο-σπάθητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1297.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon