Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (354 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κλῑμάκιον

κλῑμάκιον [Pape-1880]

κλῑμάκιον , τό , dim . von κλῖμαξ , kleine Treppe, Leiter ; λεπτὰ κλιμάκια ποιούμενος πρὸς ταῠτ' ἀνεῤῥιχᾶτ' ἂν ἐς τὸν οὐρανόν Ar ... ... Hippocr . τὸ πλάγιον ἐν τοῖς κλίμαξι ξύλον , Leitersprosse , u. ein chirurgisches Instrument.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑμάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1453.
μεθ-ίστημι

μεθ-ίστημι [Pape-1880]

μεθ-ίστημι (s. ἵστημι ), ... ... , 1, 5 u. sonst; auch τὰς φρουρὰς ἐκ τῶν πόλεων , sie abmarschiren lassen, Pol . 18, 27, 4; auch = verbannen, Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 113.
δι-έρχομαι

δι-έρχομαι [Pape-1880]

δι-έρχομαι (s. ἔρχομαι ... ... 2, 4, 12, u. öfter, wobei an das Ziel gedacht wird, ganz durchmarschiren. – Dah. übertr ., τὸ βίου τέλος , verleben, Pind. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 621-622.
ἀνα-πτύσσω

ἀνα-πτύσσω [Pape-1880]

ἀνα-πτύσσω , entfalten, entwickeln, alles ... ... wird. τὸ κέρας ἀναπτύσσειν An . 1, 10, 9, die Flügel aufmarschiren lassen; vgl. Plut. Pelop . 23. – Uebertr., auseinandersetzen, erklären, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ἀφ-ηγέομαι

ἀφ-ηγέομαι [Pape-1880]

ἀφ-ηγέομαι , 1) vorangehen, ... ... Xen. Cyr . 2. 3, 22 οἱ τελευταῖοι πρῶτοι ἀφηγοῠνται , zuerst abmarschiren. – 2) gew. erzählen, erklären, Eur. Suppl . 186; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ηγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
ἀπο-μερίζω

ἀπο-μερίζω [Pape-1880]

ἀπο-μερίζω , abtheilen, trennen, ... ... Pol . 3, 35; πρός τι , einen Theil des Heeres wozu abschicken, detachiren, 3, 101, u. öfter; med ., ἑκάστης ἡμέρας πρὸς τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314.
κατά-γελως

κατά-γελως [Pape-1880]

κατά-γελως , ωτος, ὁ , das Verlachen, Verspotten; τί δῆτ' ἐμαυτῆς καταγέλωτ' ἔχω τάδε ; Aesch. Ag . ... ... πράξεως , das Lächerliche, Plat. Crit . 45 e; προςλαμβάνω καταγέλωτα Epictet. enchir . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-γελως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1341.
ἀνα-βολεύς

ἀνα-βολεύς [Pape-1880]

ἀνα-βολεύς , έως, ὁ , ... ... Vornehmer, Arr. An . 1, 15, 8. – 2) bei den Chirurgen ein Instrument, etwas herauszuziehen. – 3) der Hebel, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βολεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 181.
ὀρει-νόμος

ὀρει-νόμος [Pape-1880]

ὀρει-νόμος , auf den Bergen weidend, wohnend; Κενταύρων γέννα , Eur. Herc. Fur . 364; Anaxil . bei ... ... IX, 374 e; πλάνη , Philp . 8 (VI, 107), das Durchirren der Berge.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρει-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 371.
χειρ-ουργός

χειρ-ουργός [Pape-1880]

χειρ-ουργός , mit der Hand arbeitend ... ... . – Bes. aber ist χειρουργός der mit der Hand wirkende Arzt, der Chirurg, Sp., Pallad . 51 (XI, 280). – In obscönem Sinne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρ-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1347.
χειρο-τέχνης

χειρο-τέχνης [Pape-1880]

χειρο-τέχνης , ὁ , Handarbeiter, ... ... Lyc . 4 Compar. Lyc. et Num . 2; ἰατορίας , der Chirurg oder Wundarzt, Soph. Tr . 996.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρο-τέχνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1346.
συν-απ-ελαύνω

συν-απ-ελαύνω [Pape-1880]

συν-απ-ελαύνω (s. ἐλαύνω ), mit od. zugleich fort-, weg-, herausjagen; – intrans., wobei man ἑα υτόν, ἵππον, ἅρμα u. dgl. ergänzt, zugleich ausmarschiren, abreiten, ausfahren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απ-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1001.
χειρ-ουργικός

χειρ-ουργικός [Pape-1880]

χειρ-ουργικός , ή, ... ... de mus . 13. – Bes. zum Wundarzt u. zu seiner Kunst gehörig, chirurgisch, ἡ χειρουργική , sc . τέχνη , die Wundarzneikunst, D. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρ-ουργικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1347.
ἐπι-σεσυρμένως

ἐπι-σεσυρμένως [Pape-1880]

ἐπι-σεσυρμένως (vom partic. perf. pass . von ἐπισύρω) , fahrlässig, leichtsinnig, im Ggstz ... ... Clem. Al .; neben ἀμελῶς , im Ggstz von καϑαρῶς , Epict. Enchir . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σεσυρμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 976.
Zurück | Vorwärts
Artikel 341 - 354

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Die Akten des Vogelsangs

Die Akten des Vogelsangs

Karls gealterte Jugendfreundin Helene, die zwischenzeitlich steinreich verwitwet ist, schreibt ihm vom Tod des gemeinsamen Jugendfreundes Velten. Sie treffen sich und erinnern sich - auf auf Veltens Sterbebett sitzend - lange vergangener Tage.

150 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon