Suchergebnisse (345 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἴκτις

ἴκτις [Pape-1880]

ἴκτις , ιδος, ἡ , so nach Arcad . 35 zu ... ... Stob. fl . 100, 22. Bei Ar. Ach . 845 steht ἰκτῖδας ἐνύδρως , was Elmsl . in ἴκτιδας ἐνυδρίας ändert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴκτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250.
πλωίς

πλωίς [Pape-1880]

πλωίς , ἡ , = πλωάς , Ap. Rh . 2, 1053 πλωΐδας ὄρνιϑας Στυμφηλίδος ἔσϑενε λίμνης ὤσασϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλωίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 639.
βύθιος

βύθιος [Pape-1880]

βύθιος , 1) was versenkt, in der Tiefe ist, κρηπῖδας βυϑίας πήξασϑαι Apollonid . 31 (IX, 791); βύϑιον ϑεῖναι , versenken, Bian . 8 (IX, 308); vgl. Luc. D. mar . 1, 3; βύϑιος ὑποδὺς εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βύθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467.
γλυφίς

γλυφίς [Pape-1880]

γλυφίς , ίδος, ἡ , 1) die Kerbe, der Einschnitt unten am Pfeil, womit er auf der Sehne aufliegt; Hom . zweimal, γλυφίδας , plural . Homerisch anstatt des singul., Iliad . 4, 122 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλυφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 496.
χρῡσίς

χρῡσίς [Pape-1880]

χρῡσίς , ίδος, ἡ , 1) goldenes Geräth, Gefäß, Geschirr, Ar. Ach . 74 Pax 417 u. A.; goldenes Kleid, χρυσίδας ἠμφιεσμένος Luc. Nigr . 11; goldener Schuh, D. D . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1380.
ἀ-σαφής

ἀ-σαφής [Pape-1880]

ἀ-σαφής , ές , ... ... Soph. O. R . 439; σημεῖα Thuc . 3, 22; διδάσκαλος Plat. Rep . III, 392 d; ἀσαφῆ ἐποίει τὰ λεγόμενα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 368-369.
στηρίζω

στηρίζω [Pape-1880]

στηρίζω , fut . στηρίξω , feststellen, feststützen, aufstellen, aufrichten; ἴριδας Κρονίων ἐν νέφεϊ στήριξε , Il . 11, 28, er stellte den Regenbogen im Gewölk auf, λίϑον κατὰ χϑονός , stellte den Stein auf in der Erde, Hes. Th ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 942.
παιδεύω

παιδεύω [Pape-1880]

... παιδεύω , ein Kind erziehen und unterrichten; παῖδας εὖ παιδεύετε , Eur. Suppl . 917; κώμοις παιδεύσωμεν τὸν ἀπαίδευτον ... ... III, 414 d; pass ., μουσικὴν ὑπὸ Λάμπρου παιδευϑείς , wie διδάσκω , Menex . 236 a; auch καίτοι σε Θῆβαί γ' οὐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 440.
μαθητής

μαθητής [Pape-1880]

μαθητής , ὁ , der Lernende, Schüler, Her . 4, 77 u. Folgde; Ggstz διδάσκαλος , Plat. Euthyphr . 5 a, u. εὑρετής , Lach . 186 e; vgl. noch ἕνα τῶν μαϑητῶν περὶ ὀρϑότητος ὀνομάτων ἐμὲ γράφου , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαθητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
σκελλίς

σκελλίς [Pape-1880]

σκελλίς , ίδος, ἡ , vielleicht = σκελίδιον , Plut. glor. Ath . 6, wenn nicht mit Reiske σκελίδας zu lesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκελλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
ἔν-νυχος

ἔν-νυχος [Pape-1880]

ἔν-νυχος , dasselbe; Il . 11 ... ... Pind. P . 11, 25; ὄψεις Aesch. Prom . 648; Ἅιδας Soph. Tr . 500; φόβος Eur. Rhes . 788; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-νυχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 848.
κατ-ηχέω

κατ-ηχέω [Pape-1880]

κατ-ηχέω , entgegentönen, umtönen, durch den Klang ... ... Sp .; – mündlich unterrichten, belehren, Luc. Asin . 48, dem διδάσκειν entsprechend; so bes. N. T . u. K . S., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ηχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
φοινῑκίς

φοινῑκίς [Pape-1880]

φοινῑκίς , ίδος, ἡ , 1) purpurrothes, übh. roth gefärbtes Tuch, Kleid; φοινικίδας ἀνέσεισαν Lys. 6, 51, dies thaten die Priester beim Ausspruche eines Fluches über Einen; Decke, rother Vorhang, Aesch . 3, 76. – 2) auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295-1296.
δενδαλίς

δενδαλίς [Pape-1880]

δενδαλίς , ίδος, ἡ , nur plur ., ἱεραὶ κριϑαί , B. A . 241; Hesych. s. v . Δενδαλίδας ; Nicopho com. Ath . XIV, 645 c. Vgl. δανδαλίς . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δενδαλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 545.
ὀρφανεύω

ὀρφανεύω [Pape-1880]

ὀρφανεύω , Waisen pflegen, erziehen, παῖδας ὠρφάνευες , Eur. Alc . 298; im med . = eine Waise sein, Hipp . 847 Alc . 538.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρφανεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 388.
ψαμαθηΐς

ψαμαθηΐς [Pape-1880]

ψαμαθηΐς , ίδος, ἡ , sandig, Nic. Ther . 887, ψαμαϑηΐδας σίδας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψαμαθηΐς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1391.
ἐκ-λεαίνω

ἐκ-λεαίνω [Pape-1880]

ἐκ-λεαίνω , aus-, abglätten, poliren; ῥυτίδας Plat. Conv . 191 a; Hippocr .; λίϑον D. Sic . 3, 39; ὁδόν , ebenen, Plut. prof. virt. sent. p. 248; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λεαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 766.
ὑπ-οχλίζω

ὑπ-οχλίζω [Pape-1880]

ὑπ-οχλίζω , darunter weghebeln, weg- u. ausheben, z. B. die Riegel, κληϊδας πυλάων , poet. bei Parthen . 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-οχλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1240.
ἐκ-τεκνόω

ἐκ-τεκνόω [Pape-1880]

ἐκ-τεκνόω , Kinder zeugen, im med ., παῖδας , Eur. Ion 438.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τεκνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
τηλικοῦτο

τηλικοῦτο [Pape-1880]

τηλικοῦτο , correlat. demonstrat . zu πηλίκος , wie τηλίκος ... ... ὅς oder ὁ ; – so alt u. übh. so groß; διδάσκεσϑαι βαρὺ τῷ τηλικούτῳ , Aesch. Ag . 1603; Soph. O. C ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηλικοῦτο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1106.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon