Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δρομεύς

δρομεύς [Pape-1880]

δρομεύς , ὁ , der Läufer; Eur. El . 824; Plat. Legg . VII, 822 b u. Folgde. Die Form δρομέσι führt B. A . 1165 aus Callim . an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρομεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 667.
κίτριον

κίτριον [Pape-1880]

κίτριον , τό , die Citrone, auch der Citronenbaum, u. die Rinde des Citronenbaumes, Sp .; vgl. Ath . III, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίτριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1443.
ἀ-κμήτης

ἀ-κμήτης [Pape-1880]

ἀ-κμήτης , ὁ , bei D. Hal . 2, 55. 9, 14 f. L. für ἀκμής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κμήτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
τραγικός

τραγικός [Pape-1880]

τραγικός , eigtl. bockig, bocksartig, vom Bocke; Plat. Crat ... ... Luc. Gall . 10. – Gew. tragisch , der Tragödie eigen, ihr angemessen; χοροί , Her . 5, 67; τραγικώτερος , Ar. Pax ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραγικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1133.
σχοινίζω

σχοινίζω [Pape-1880]

σχοινίζω , ein Land nach dem Längenmaaße, σχοῖνος , ausmessen, vermessen, bes. vom eroberten Lande, dah. es unter Ansiedler vertheilen, auch es zur Bestellung Sclaven zuweisen. – Med . σχοινίζομαι , von weichlichen Tänzen, wollüstigen Gebehrden der Pantomimen. S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχοινίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1056.
άρμόδιος

άρμόδιος [Pape-1880]

άρμόδιος , α, ον , 1) zusammenpassend, wohlgeordnet, ἀρεστός erkl. Suid .; δεῖπνον Pind. N . 1, 21, ein angemessenes Mahl; vgl. P . 4, 129. – 2) gefällig, Parthen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »άρμόδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
οἰκιακός

οἰκιακός [Pape-1880]

οἰκιακός , = οἰκεῖος , häuslich; v. l . für οἰκειακός , Plut. Cic . 20; im Ggstz von οἰκοδεσπότης , domesticus, Matth . 10, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκιακός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 301.
κύπρινον

κύπρινον [Pape-1880]

κύπρινον , τό , sc . ἔλαιον oder μύρον , Oel oder Salbe aus der wohlriechenden Blüthe des Baumes κύπρος bereitet, Theophr., Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύπρινον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
βηματίζω

βηματίζω [Pape-1880]

βηματίζω , schreiten, Aesop .; abschreiten, durch Schritte ausmessen, Pol . 3, 39. 34, 12; Strab . VII p. 322.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
μοδισμός

μοδισμός [Pape-1880]

μοδισμός , ὁ , das Abmessen des Landes mit dem μόδιος , Math. vett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοδισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 197.
ἁρμοστός

ἁρμοστός [Pape-1880]

ἁρμοστός , zusammengefügt; verlobt, verheirathet; angemessen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρμοστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
Wirtschaftsangelegenheit

Wirtschaftsangelegenheit [Georges-1910]

Wirtschaftsangelegenheit , res domestica.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wirtschaftsangelegenheit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2717.
ἀπο-τμήγω

ἀπο-τμήγω [Pape-1880]

ἀπο-τμήγω , p. = ἀποτέμνω , abschneiden, λαιμὸν ἀποτμήξειε ( v. l . ἀπαμήσειε) σιδήρῳ Iliad . 18, 34; τῷ (ἄορι) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τμήγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 331.
ἐμ-μέλεια

ἐμ-μέλεια [Pape-1880]

... Zusammentreffen im Gesange, Plut . oft; angemessene Modulation der Stimme im Sprechen, D. Hal. de admir. vi Dem . 50 u. öfter, wie Plut . – Übh. Uebereinstimmung, Angemessenheit, Comp. Lyc. et Num . 4 u. öfter, bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
ἐκ-μετρέω

ἐκ-μετρέω [Pape-1880]

ἐκ-μετρέω , ausmessen, vermessen; κύκλος τις ὡς τόρνοισιν ἐκμετρούμενος Eur. frg . bei Ath . X, 454 d; χρόνον , hinbringen, I. A . 816. – Med ., für sich, τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 769.
ἀνά-τασις

ἀνά-τασις [Pape-1880]

ἀνά-τασις , ἡ , 1) die ... ... u. sonst; val. Plut. Alex . 4; das Ausstrecken, bes. des Armes gegen Jemand, Drohung, Pol . 30, 4, 7 u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-τασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 210.
ἀπ-αρτίζω

ἀπ-αρτίζω [Pape-1880]

ἀπ-αρτίζω , 1) angemessen sein, passen, πρός τι Arist. pol . 5, 10; ἡ ἀπαρτίζουσα ὥρα H. A . 5, 8, u. sonst. – 2) fertig, vollständig machen, τὰ πρὸς τὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αρτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 281.
σύμ-φῡλος

σύμ-φῡλος [Pape-1880]

σύμ-φῡλος , von demselben Stamme, verwandt; ... ... 366 a; Arist. partt. an . 4, 6; – auch übertr., angemessen, τὰ σύμφυλα καὶ πρόςφορα τῷ σώματι , Plut., de san. tu. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-φῡλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 993.
ἔῤ-ῥυθμος

ἔῤ-ῥυθμος [Pape-1880]

ἔῤ-ῥυθμος (für ἔνρυϑμος ), im Takte, nach dem Takte abgemessen, κίνησις Plut. Symp . 1, 5, 2, wo aber, wie in anderen Stellen bei D. L . u. a. Sp., v. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤ-ῥυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034.
ἐγ-καιρία

ἐγ-καιρία [Pape-1880]

ἐγ-καιρία , ἡ , die gelegene, rechte Zeit, das Angemessene, der ἀκαιρία entgeggstzt, Plat. Polit . 305 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-καιρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 704.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Lotti, die Uhrmacherin

Lotti, die Uhrmacherin

1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.

84 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon