Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σύγ-καιρος

σύγ-καιρος [Pape-1880]

σύγ-καιρος , zur Zeit passend, zeitgemäß, übh. angemessen, bequem, Alcilphr . 3, 16; Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύγ-καιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 963.
πυρίσ-σοος

πυρίσ-σοος [Pape-1880]

πυρίσ-σοος , statt πυρίσοος , aus dem Feuer gerettet, Agamestor bei Schol. Lycophr . 178.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρίσ-σοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 823.
εὐ-στάθμως

εὐ-στάθμως [Pape-1880]

εὐ-στάθμως , nach der σταϑμή wohl abgemessen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-στάθμως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1098.
ἀ-τράγ-ῳδος

ἀ-τράγ-ῳδος [Pape-1880]

ἀ-τράγ-ῳδος , untragisch, der Tragödie nicht angemessen, Arist. Poet . 25. – Adv . ἀτραγῴδως , ohne viel Aufsehen zu machen, M. Anton . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τράγ-ῳδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
σχοινισμός

σχοινισμός [Pape-1880]

σχοινισμός , ὁ , das Ausmessen des Landes mit dem σχοῖνος , Plut. Lucull . 20, wo es nach Andern eine Art Folter, Leibesstrafe sein soll. S. σχοῖνος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχοινισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1057.
βηματιστής

βηματιστής [Pape-1880]

βηματιστής , ὁ , der mit Schritten Abmessende, Ath . X, 442 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βηματιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
βηματισμός

βηματισμός [Pape-1880]

βηματισμός , ὁ , die Ausmessung, Schol. Od . 6, 318.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βηματισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
ἀρμοζόντως

ἀρμοζόντως [Pape-1880]

ἀρμοζόντως , paßlich, angemessen, D. Sic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρμοζόντως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
παρα-μετρέω

παρα-μετρέω [Pape-1880]

... med . in der Bdtg des simpl ., zumessen; Luc. navig . 25. – Auch falsch messen, durch falsches Maaß betrügen. – Nebenbei, vorüber fahren, gehen ... ... wobei man ὁδόν ergänzt, den Weg vorbei durchmessen, Ap. Rh . 1, 595. 1166 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 489.
κατ-άλληλος

κατ-άλληλος [Pape-1880]

κατ-άλληλος , gegen einander, bes. einander entsprechend, angemessen, VLL. ἁρμόζων ; so λόγος κατ . D. Hal. iud. de Thuc . 36; a. Sp ., τοῖς στρατιωτικοῖς ἔργοις καταλληλότερος D. Cass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άλληλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1361.
εὐ-αρμοστία

εὐ-αρμοστία [Pape-1880]

... ἡ , gute Verbindung, das Uebereinstimmen, die Angemessenheit, καὶ εὐσχημοσύνη Plat. Rep . III, 400 d; τρόπων ... ... εὐαρμοστίαις συμπείϑειν τοὺς ἀκούοντας , nicht bloß durch den Inhalt, sondern durch den angemessenen Vortrag u. die dazu gehörigen Aeußerlichkeiten überreden, Isocr . 15, 189 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αρμοστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
συν-ήριθμος

συν-ήριθμος [Pape-1880]

συν-ήριθμος , poet. statt συνάριϑμος , abgezählt, abgemessen; πάντας ἔϑαψε τέσσαρας, οὓς Ἀΐδαο συνήριϑμον ἥρπασεν ἦμαρ , Apollnds . 30 (VII, 389), vier Tage entrissen die vier Söhne.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ήριθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1023.
ἀξιό-κτητος

ἀξιό-κτητος [Pape-1880]

ἀξιό-κτητος , erwerbens-, besitzenswerth, Xen. Cyr . 5, 2, 10; auch Sp .; μισϑός , angemessener Preis.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιό-κτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269-270.
πυκινό-φρων

πυκινό-φρων [Pape-1880]

πυκινό-φρων , ονος , bedachtsames Sinnes; H. h. Merc . 538; Hes. frg . 36; ῥήτρη , Agath . 76 (XI, 350).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυκινό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 815.
μεγαλο-κμής

μεγαλο-κμής [Pape-1880]

μεγαλο-κμής , ῆτος , Erkl. von ἀνδροκμής beim Schol. Aesch. Eum . 243.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλο-κμής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 106.
ἀντι-μετρέω

ἀντι-μετρέω [Pape-1880]

ἀντι-μετρέω , dagegen abmessen, τινί Luc. amor . 19; vergelten, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἐκ-μέτρησις

ἐκ-μέτρησις [Pape-1880]

ἐκ-μέτρησις , ἡ , Ausmessung, Pol . 5, 98, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μέτρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 769.
χωρο-μετρέω

χωρο-μετρέω [Pape-1880]

χωρο-μετρέω , ein Land, eine Gegend ausmessen, Strab . XIII.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χωρο-μετρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1388.
ἡσυχαστικός

ἡσυχαστικός [Pape-1880]

ἡσυχαστικός , der Ruhe angemessen, od. zum Besänftigen geeignet, Arist. Quint .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡσυχαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1178.
μυρόῤιῥοδον

μυρόῤιῥοδον [Pape-1880]

μυρόῤιῥοδον , τό (Rosenöl), Frucht eines indischen Baumes, Ctes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρόῤιῥοδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Aristoteles

Physik

Physik

Der Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere, vom Prinzipiellen zum Indiviudellen ist der Kern der naturphilosophischen Lehrschrift über die Grundlagen unserer Begrifflichkeit von Raum, Zeit, Bewegung und Ursache. »Nennen doch die Kinder zunächst alle Männer Vater und alle Frauen Mutter und lernen erst später zu unterscheiden.«

158 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon