Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-κολούω

ἀπο-κολούω [Pape-1880]

ἀπο-κολούω , verstümmeln, ἄνην Call. Iov . 90, in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κολούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
περι-τείρω

περι-τείρω [Pape-1880]

περι-τείρω , ringsum oder sehr reiben, zerreiben, Orph. Arg . 876 in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 596.
εἰς-νέομαι

εἰς-νέομαι [Pape-1880]

εἰς-νέομαι , hineingehen, in tmesi, Ant. Th . 19 (IX, 59).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-νέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 744.
ἀμφι-τανύω

ἀμφι-τανύω [Pape-1880]

ἀμφι-τανύω , = ἀμφι-τείνω , H. h. Merc . 49, in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
μετ-έγγυος

μετ-έγγυος [Pape-1880]

μετ-έγγυος , = μεσέγγυος , nach Moeris att. für μεσίτης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-έγγυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 157.
ἀμφι-τείρω

ἀμφι-τείρω [Pape-1880]

ἀμφι-τείρω , sehr quälen, Qu. Sm . 9, 368, in tmesi .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
χολ-εμεσία

χολ-εμεσία [Pape-1880]

χολ-εμεσία , ἡ , minder gute Form für χολημεσία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χολ-εμεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1363.
ἀμφ-αλείφω

ἀμφ-αλείφω [Pape-1880]

ἀμφ-αλείφω , rings salben, Hom. in tmesi Il . 24, 582.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-αλείφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 133.
νεμεσσητός

νεμεσσητός [Pape-1880]

νεμεσσητός , ep. für νεμεσάω, νεμεσητός ; νεμέσσει , s. νέμεσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεμεσσητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 239.
παρα-τίθημι

παρα-τίθημι [Pape-1880]

παρα-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... bes. – a) der eigentliche Ausdruck von Speisen, vorsetzen , sowohl in tmesi , παρὰ δέ σφι τίϑει δαῖτα Il . 9, 90, λαρὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
περι-τίθημι

περι-τίθημι [Pape-1880]

περι-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... -legen, anziehen, beilegen, verleihen, τινί τι ; Hom . nur in tmesi , wie man z. B. Od . 2, 3 περὶ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 596.
συν-έρχομαι

συν-έρχομαι [Pape-1880]

συν-έρχομαι (s. ἔρχομαι ), mit, zugleich, zusammen kommen, gehen; Hom . nur in tmesi , σύν τε δύ' ἐρχομένω , Il . 10, 224; zusammenkommen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
συν-ταράσσω

συν-ταράσσω [Pape-1880]

συν-ταράσσω , att. -&# ... ... ;ω (s. ταράσσω ), mit, zugleich od. ganz verwirren; als tmesis kann man hierher rechnen σὺν δ' ἵππους ἐτάραξε Il . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ταράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1033.
ἐπι-πέλομαι

ἐπι-πέλομαι [Pape-1880]

ἐπι-πέλομαι (s. πέλομαι ), herankommen; bei Hom . außer den Stellen, die man als Tmesis hierherrechnet, wie οὐδέ τις ἄλλη νοῦσος ἐπὶ στυγερὴ πέλεται βροτοῖσιν Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πέλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
περι-ελαύνω

περι-ελαύνω [Pape-1880]

περι-ελαύνω (s. ἐλαύνω ), herumtreiben; aus Hom . rechnet man als Tmesis hierher περὶ δ' ἕρκος ἔλασσε , Il . 18, 564, u. pass . περὶ δ' ἕρκος ἐλήλαται , Od . 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ελαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
κατα-κρατέω

κατα-κρατέω [Pape-1880]

κατα-κρατέω , in seiner Gewalt haben, festhalten, behaupten, in seine Gewalt bringen, überwältigen, siegen; absol., in tmesi, Aesch. Pers . 103; Her . 7, 168; Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κρατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1356.
δια-δαίομαι

δια-δαίομαι [Pape-1880]

δια-δαίομαι medium (s. δαίομαι ), vertheilen ; in tmesi Il . 9, 333 διὰ παῦρα δασάσκετο, πολλὰ δ' ἔχεσκεν; Pind. O . 7, 75 διὰ γαῖαν τρίχα δασσάμενοι πατρωΐαν; διεδάσαντο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δαίομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 575.
κατα-θρώσκω

κατα-θρώσκω [Pape-1880]

κατα-θρώσκω (s. ϑρώσκω ), herabspringen, bei Hom . nur in tmesi , κὰδ δ' ἔϑορ' ἐς μέσσον Il . 4, 79; καταϑορόντες ἀπὸ τῶν ἵππων Her . 3, 86; – καταϑρώσκω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-θρώσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1349.
ὑστερό-πους

ὑστερό-πους [Pape-1880]

ὑστερό-πους , πουν , gen . ποδος , hinterher, spät, zu spät, langsam gehend; Νέμεσις Strat . 71 (XII, 229); ὑστερόπους βοηϑῶ Ar. Lys ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑστερό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
περι-έννῡμι

περι-έννῡμι [Pape-1880]

περι-έννῡμι (s. ἕννυμι ), umziehen, anziehen; bei Hom . nur in tmesi , wie man erkl. περὶ δ' ἄμβροτα εἵματα ἕσσον , Il . 16, 670; med ., χλαῖναν περιέσσασϑαι , einen Mantel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-έννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon