Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (156 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Hyperia

Hyperia [Georges-1913]

Hyperīa , ae, f. (Ὑπέρεια), eine Quelle im phthiot. Thessalien, die in der alten Stadt Pherä entsprang, Plin. 5, 29. Val. Flacc. 4, 375.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Hyperia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3103.
Casperia

Casperia [Georges-1913]

Casperia , ae, f., ein altes Städtchen der Sabiner am Fluß Himella, wahrsch. das j. Aspra, Verg. Aen. 7, 714. Sil. 8, 415.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Casperia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1015.
Hesperia

Hesperia [Georges-1913]

Hesperia , ae, f., s. Hesperius.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Hesperia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3042.
Periander

Periander [Georges-1913]

Periander u. Periandrus , drī, m. (Περίανδρος), Tyrann von Korinth, einer der sieben Weisen, Form -der, Gell. 16, 19, 4. Hyg. fab. 221: Form -drus ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Periander«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1599.
periagium

periagium [Georges-1913]

periagium , iī, n. (περιάγω) = σκυτάλη, die Walze, der Rollbaum, Auct. de idiom. gen. 584, 20 K.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »periagium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1599.
periambus

periambus [Georges-1913]

periambus , ī, m. = pyrrichius, Quint. 9, 4, 80.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »periambus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1599.
superiacio

superiacio [Georges-1913]

... über etwas hinauswerfen, arbores tantae proceritatis, ut sagittis superiaci nequeant, Plin.: scopulos superiacit undā pontus, Verg. – III) hinausschreiten über usw ... ... 9, 4. – / Partiz. auch superiactus, a, um, Sall. hist. fr. 2, 83 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »superiacio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2940.
imperialis

imperialis [Georges-1913]

imperiālis , e (imperium), kaiserlich, Kaiser-, fasces, Aur. Vict.: ... ... , Ambros.: leges, Augustin. – neutr. plur. subst., imperium et omnia imperialia (allen den Thron umgebenden Glanz) sic horruit, ut etc., Capit. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »imperialis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 91.
superiaceo

superiaceo [Georges-1913]

... iaceo , ēre, daraufliegen, -liegen bleiben, id (cataplasma) interdiu superiacebit, Cels. 8, 9. p. 343, 33 D.: lignum (citharae) concavum, cui (auf dem) superiacent (chordae), Augustin. in psalm. 32. serm. 1. § 5. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »superiaceo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2940.
perialogos

perialogos [Georges-1913]

perialogos , ī, m. (περιάλογος), der sehr unvernünftige (Vater), Titel eines Buches des Orbilius, Suet. gr. 9 ed. Roth. zw. (Reiffersch. περιαλγής).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perialogos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1599.
superiacto

superiacto [Georges-1913]

super-iacto , ātus, āre, I) in die Höhe werfen, infantes, Val. Max. 9, 2, 4. – II) über etw. setzen, -springen, etw. überspringen, transversa navigia, Plin. 9, 54.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »superiacto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2940.
intemperiae

intemperiae [Georges-1913]

in-temperiae , ārum, f. (intempero), das ... ... prohibessis, Cato r. r. 141, 2. – übtr., quae te intemperiae tenent? welch Unwetter ist in dich gefahren? = bist ... ... Plaut. aul. 71 u. 642): intemperiarum negotiorumque pleni, Unruhen, Gell. praef. § 19 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »intemperiae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 348.
hyperiastius

hyperiastius [Georges-1913]

hyperiastius , a, um (ὑπεριάστιος), überionisch, eine griech. Tonart, Cassiod. de music. p. 557 (a) ed. Garet.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hyperiastius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3103-3104.
imperialiter

imperialiter [Georges-1913]

imperiāliter , Adv. (imperialis), kaiserlich, Cod. Iust. 6, 51, 1 extr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »imperialiter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 91.
imperiabiliter

imperiabiliter [Georges-1913]

imperiābiliter , f. L. statt imperabiliter, w. s.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »imperiabiliter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 91.
ἑσπερία

ἑσπερία [Pape-1880]

ἑσπερία , ἡ , fem . von ἑσπέριος , das Abendroth, im plur., Opp. Cyn . 1, 38; Man . 2, 422. S. auch nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑσπερία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1043.
περίαλος

περίαλος [Pape-1880]

περίαλος , ὁ , = ἰσχίον , Hüfte, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περίαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
περπερία

περπερία [Pape-1880]

περπερία , ἡ , = περπερεία (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περπερία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 603.
ἑσπεριάζω

ἑσπεριάζω [Pape-1880]

ἑσπεριάζω oder ἑσπερίζω , zu Abend essen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑσπεριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1043.
περι-άγω

περι-άγω [Pape-1880]

... κύκλῳ , 4, 180; οἷον τροχοῠ περιαγομένου , Plat. Tim . 79 b, oft; auch οἱ τὰ μαϑήματα περιάγοντες κατὰ τὰς πόλεις , Prot . 313 d; Folgde; τὸ ἱππικὸν ... ... πεδίον περιήγαγεν , Xen. Ages . 1, 15, u. oft; περιάγειν τὼ χεῖρε , beide Hände herum und auf den Rücken ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 567-568.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon