Suchergebnisse (156 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
περι-ηγής

περι-ηγής [Pape-1880]

περι-ηγής , ές , wie περιφερής , im Kreise herumgeführt, zugerundet, rund, convex (vgl. περιαγής ); Empedocl . 24, ex emend. Salmas .; τόξον , D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ηγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
περι-ϊάχω

περι-ϊάχω [Pape-1880]

περι-ϊάχω , umhertönen; in tmesi , περὶ δ' ἴαχε πέτρη , Od . 9, 395; bei Hes. Th . 678 περίαχε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ϊάχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 577.
περι-αυγή

περι-αυγή [Pape-1880]

περι-αυγή , ἡ , = περιαύγεια, τοῦ ἡλίου , Plut. de fac. orb. lun . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αυγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
περι-ῳδέω

περι-ῳδέω [Pape-1880]

περι-ῳδέω , wie περιᾴδω , durch Gesänge bezaubern, beschwören, Luc. Philopatr . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 601.
περί-αλλα

περί-αλλα [Pape-1880]

περί-αλλα , adv ., s. περίαλλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-αλλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
περι-ώσιος

περι-ώσιος [Pape-1880]

περι-ώσιος (wahrscheinlich für περιούσιος , denn die Ableitung der Alten von περιαύω ist unrichtig), unmäßig, übermäßig, überschwänglich; gew. adv ., gar sehr, allzu sehr, περιώσιον νεικείω, ϑαυμάζω , Il . 4, 359 Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ώσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 602.
περί-αλλος

περί-αλλος [Pape-1880]

περί-αλλος , über ... ... . u. öfter in der Anth . – Gew. im neutr . περίαλλα ) adverbial, vorzüglich, besonders; H. h . 18, 46; Pind , περίαλλ' ἐτίμασε , P . 11, 5; u. so auch Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-αλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
κατά-βλημα

κατά-βλημα [Pape-1880]

κατά-βλημα , τό , das Herabgeworfene, ... ... bei den Alten herabgelassen wird, u. der die Decorationen vorstellende Ueberwurf über die περίακτοι , Poll . 4, 127. 131; – das Darübergeworfene, Umwurf, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-βλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1340.
περί-απτος

περί-απτος [Pape-1880]

περί-απτος , umgehängt, äußerlich, im Ggstz ... ... Arist. Eth . 1, 8, 12; – τὸ π. = περίαμμα , Amulet, Plat. Rep . IV, 426 b, neben ἐπῳδαί , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-απτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
περι-θυρέω

περι-θυρέω [Pape-1880]

περι-θυρέω , um die Thür herum sein, VLL.; Ael. H. A. 1, 13 v. l . περιαϑύρω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-θυρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 577.
περί-αυγος

περί-αυγος [Pape-1880]

περί-αυγος , = περιαυγής , Arist. mund . 4, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-αυγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
περι-αυγέω

περι-αυγέω [Pape-1880]

περι-αυγέω , = περιαυγάζω , Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αυγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
περι-αγῑνέω

περι-αγῑνέω [Pape-1880]

περι-αγῑνέω , = περιάγω , in tmesi, Arat . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αγῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 567.
περι-αγωγίς

περι-αγωγίς [Pape-1880]

περι-αγωγίς , ἡ , = περιαγωγεύς , Umdrehen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αγωγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
περι-αίνυμαι

περι-αίνυμαι [Pape-1880]

περι-αίνυμαι , = περιαιρέομαι , ringsumher wegnehmen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αίνυμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
περι-αν-αιρέω

περι-αν-αιρέω [Pape-1880]

περι-αν-αιρέω , = περιαιρέω , bei Ocell. Luc . 4, 13, f. L.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αν-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
περι-αστράπτω

περι-αστράπτω [Pape-1880]

περι-αστράπτω , ringsum blitzen, Sp ., wie N. T .; auch übertr., περιαστράπτεσϑαι ὑπὸ τοῦ κάλλους , Iunc . bei Stob .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αστράπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 569.
συμ-περι-αιρέω

συμ-περι-αιρέω [Pape-1880]

συμ-περι-αιρέω (s. αἱρέω ), mit od. zugleich ringsherum weg- und abnehmen, Sp .; συμπεριαιρετέον , Theon. progymn . 4 p. 190.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-περι-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 986.
περι-ενιαυτίζομαι

περι-ενιαυτίζομαι [Pape-1880]

περι-ενιαυτίζομαι , s. L, für περιαυτίζομαι , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ενιαυτίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 574.
experior

experior [Georges-1913]

... ei reddere, Ter.: quae sunt tradita... experiar dicere, Quint. – γ) m. folg. ut u. Konj.: nunc, si vel periculose experiundum erit, experiar certe, ut hinc avolem, Cic. ad Att. 9, 10, 3 ... ... ) alcis, Curt.: meas noveram vires, nondum expertus tuas, Curt.: Turnum experiatur in armis, Verg. – ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »experior«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2579-2581.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon