entwickeln , I) eig.: evolvere (aufwickeln). – explicare ... ... etwas betätigen, üben, z.B. summā industriā, incredibili patientiā). – alqd expromere (gleichs. aus seinem Vorrate hervornehmen = zeigen, äußern, z.B. ...
... – II) rings nach dem Rande abströmen u. so überfließen, überströmen, A) v. der Flüssigkeit: 1) eig.: ... ... Fülle auf- und abwallend, noch gar rings überströmend, Cic. – 2) übtr., im Überfluß ...
supplicium , iī, n. (supplex), das »Niederknien«, sowohl zum ... ... alqo, Liv., ab alqo, Val. Max.: supplicium sumere virgis, Cic.: supplicium expromere in alqm, Cic.: cur tot supplicia sint in improbos more maiorum constituta? ...
in-demnātus , a, um (in u. damnatus v. ... ... (sc. a Parcis) spiritum effundere, den noch nicht zum Ausgehen bestimmten Atem ausströmen lassen, d.i. freiwillig sein Leben opfern, Petron. 111, 11 ...
Zirkumflex , accentus circumflexus (spät. Gramm.). – auf eine Silbe den Z. setzen, eine Silbe mit dem Z. bezeichnen od. betonen ( zirkumflektieren ), ... ... . hat, syllaba circumflexa: mit dem Z., circumflexe (z.B. promere syllabam).
... dicere non posse: ihre Namen kann der Römer kaum (nicht gut) au., eorum nomina vix concipi possunt ore Romano ... ... mit Worten ausdrücken: cogitata mentis eloqui od. omnia, quae mente conceperis,promere atque ad audientes perferre (seine Gedanken aussprechen). – sententiam suam dicere ...
... umgeben, um etw. rings heranströmen, sich herandrängen (bes. auch als milit. t. t.), ... ... tenebris, luce (v. Lebl.), Cic. – 2) übtr., umströmen, umdrängen, umwallen, umwogen, umringen, einschließen, umgeben, a) ...
bibliothēca , ae, f., (βιβλιοθ ... ... – II) als Büchersammlung: bibl. Apollinis, Fronto: bibl. Ulpia, Vopisc.: promere e bibliotheca Aristotelis librum, Gell.: bibliothecam comparare ac digerere, Suet.: bibliothecas Graecas ...
perīculōsus , a, um (periculum), mit Gefahr od. ... ... Abl. absol., iuxta periculoso (da es gleich gefährlich war) ficta seu vera promeret, Tac. ann. 1, 6. – neutr. plur. subst., in ...
γάλα , ακτος, τό (nach Eust. Od . 1761, ... ... ; αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα ϑῆσϑαι Odyss . 4, 89; vom Kyklopen ἀνδρόμεα κρέ' ἔδων καὶ ἐπ' ἄκρητον γάλα πίνων Odyss . 9, 297. ...
durchdringen , I) v. intr.: 1) mit Anstrengung ... ... pervadere per od. mit bl. Akk. – perfundere alqm (gleichs. durchströmen: vgl. »durchbeben«). – pertinere per alqd (sich hindurchziehen, erstrecken durch ...
... einem Gebilde ἡ δὲ μελαίνετ' ὄπισϑεν, ἀρηρομένῃ δὲ ἐῴκει χρυσείη περ ἐοῦσα . Bei den Folg. fut . ... ... aor . ἤροσα, ἀρόσαι Pind. N . 10, 26; ἀρηρομένον Her . 4, 97; aor . ἠρόϑην Soph. ...
herausziehen , I) v. tr. extrahere (z.B. ... ... intr. foras exire. egredi (im allg.). – effundi. se effundere (herausströmen, scharenweise herausz., v. einer Menschenmenge). – v. Soldaten, s. ausrücken. ...
Redefreiheit , arbitrium loquendi (freier Gebrauch der Rede). – de ... ... gestatten, linguae libertatem alci concedere. – du gestattest R., iubes quae sentimus promere od. proferre in medium: in diesem Staate ist R., in ...
hereinrücken , s. einrücken no. II, 1. – ... ... inferre in m. Akk. – hereinsprengen , effusissimis habenis invehi. – hereinströmen , inferri. – hereinstürmen , irruere.
entgegengehen , obviam ire. – obviam procedere. obviam venienti procedere. ... ... ]; vgl. »entgegeneilen«). – obviam venire (entgegenkommen). – obviam effundi (entgegenströmen aus den Toren etc., von einer Menge). – von einem höhern Ort herab ...
Gerechtigkeit , iustitia (an sich u. als Eigenschaft eines Menschen, ... ... G. üben, iustitiam exercere od. colere: die G. handhaben, promere et exercere iustitiam: jmdm. G. widerfahren lassen, alci ius dare ...
herausstürzen , I) v. tr. alqm extrudere od. ... ... (z.B. domo: u. portā foras). – se effundere (herausströmen). – erumpere. prorumpere (heraus-, hervorbrechen oder -stürmen, z.B. ...
herausstrecken , die Hand, die Arme etc., tendere, ... ... – Herausstreicher , laudator (z.B. temporis acti). – herausströmen , effundi; se effundere. – Herausströmen , das, einer Menschenmenge aus etc., effusio hominum ex etc.
... Gerstenkörner, so daß also die Griechen einen andern Brauch gehabt haben als die Römer, bei denen die heilige mola grob gemahlen war, vgl. Voß ... ... , wie bei uns der Roggen vorzugsweise Korn, bei den Franzosen der Weizen froment heißt«. – Ὀλαί wird übrigens ausschließlich die für ...
Buchempfehlung
Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht
282 Seiten, 13.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro