Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-τίθηνος

ἀ-τίθηνος [Pape-1880]

ἀ-τίθηνος ( τιϑήνη ), ohne Amme, Maneth . 4, 368.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τίθηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 386.
προβατεύς

προβατεύς [Pape-1880]

προβατεύς , ὁ , seltenere Form statt προβατευτής ; Philes. de anim . 54, 2; Poll . 7, 184; Titel eines Stückes des Antiphanes, Ath . VII, 295 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προβατεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 710.
μνημάτιον

μνημάτιον [Pape-1880]

μνημάτιον , τό , dim ., kleines Denkmal, Titel einer Komödie des Epigenes, Ath . XI, 472 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνημάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 194.
πατρωσύνη

πατρωσύνη [Pape-1880]

πατρωσύνη , ἡ , Vaterschaft, Titel der Bischöfe, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρωσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 537.
μετ-οίκιον

μετ-οίκιον [Pape-1880]

μετ-οίκιον , τό , das ... ... Schutzgenosse in einem Orte lebende Fremdling zu zahlen hat, in Athen 12 Drachmen; κατατιϑέναι , es erlegen, Lys . 31, 9, wie Dem . 57, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οίκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161.
ἀντί-θετος

ἀντί-θετος [Pape-1880]

ἀντί-θετος , entgegengesetzt, entgegenstehend, Plut . u. bes. Gramm .; τὸ ἀντίϑετον , der Gegensatz, Arist. rhet. Al . 27; Plut . Auch adv . ἀντιϑέτως , Plut. de an. procr . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
ἀντι-τεύχω

ἀντι-τεύχω [Pape-1880]

ἀντι-τεύχω , dagegen bilden, gleich bilden; ἀντιτέτυκτο Antimach. frg . 24; Hom. Iliad . 8, 163 v. l . ἀντιτέτυξο u. ἀντετέτυξο , s. ἀντί

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τεύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
προς-τέρπω

προς-τέρπω [Pape-1880]

προς-τέρπω (s. τέρπω ), dor. ποτιτέρπω , dazu, dabei ergötzen, σὲ μὲν ϑεράπων ποτιτερπέτω , Il . 15, 401.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τέρπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 782.
ὀστο-λόγος

ὀστο-λόγος [Pape-1880]

ὀστο-λόγος , die Knochen, Gebeine sammelnd, Titel einer Tragödie des Aeschylus bei Ath . XV, 667 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 400.
δύς-πρᾱτος

δύς-πρᾱτος [Pape-1880]

δύς-πρᾱτος , schwer zu verkaufen, Titel einer Komödie des Antiphanes, bei Ath . VI, 262 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-πρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
κασσίτερος

κασσίτερος [Pape-1880]

κασσίτερος , ὁ , att. καττίτερος ( kastîra im Sanscr . Blei), Zinn ; bei Hom . zu Verzierungen an Panzern u. Schilden gebraucht, Il . 11, 25. 34. 18, 565. 574, nach χαλκός neben Gold u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κασσίτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1333.
Πῡθαγορίζω

Πῡθαγορίζω [Pape-1880]

Πῡθαγορίζω , ein Anhänger des Pythagoras sein, ἡ Πυϑαγορίζουσα , Titel einer Comödie des Kratinos und des Alexis, Mein . I, 389.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Πῡθαγορίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
ἀγρωστῖνος

ἀγρωστῖνος [Pape-1880]

ἀγρωστῖνος , bäurisch, Titel eines Stückes des Epicharmus, Ath . III, 120 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρωστῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 25.
ταγηνισταί

ταγηνισταί [Pape-1880]

ταγηνισταί , οἱ , die Röstenden, Titel einer verloren gegangenen Comödie des Aristophanes.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταγηνισταί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1063.
ψῡχο-στασία

ψῡχο-στασία [Pape-1880]

ψῡχο-στασία , ἡ , das Abwägen der Seelen, des Lebens auf einer Wage, Titel einer Tragödie des Aeschylos, in welcher Thetis und Eos die Leben des Achilleus und des Memnon gegen einander abwogen, u. das letztere als das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψῡχο-στασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1404.
ἱππ-αρχικός

ἱππ-αρχικός [Pape-1880]

ἱππ-αρχικός , ή, όν , den ἵππαρχος betreffend, zum Reiterbefehlshaber geschickt, Titel eines Buches des Xen ., wo er 5, 1 z. B. sagt ἱππαρχικὸν δὲ καὶ χωρία γινώσκειν , zu einem guten Hipparchen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππ-αρχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1258.
ὑπο-τύπωσις

ὑπο-τύπωσις [Pape-1880]

ὑπο-τύπωσις , ἡ , Abbildung od. Darstellung im Bilde, das Abbilden, der Entwurf, Abriß; Titel eines Buches des S. Emp .; ὡς ἐν ὑποτυπώσει pyrrh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τύπωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1237.
κοσμο-γονία

κοσμο-γονία [Pape-1880]

κοσμο-γονία , ἡ , Weltentstehung, Weltschöpfung, die ältere u. bessere Form für κοσμογένεια ; eine Schrift des Parmenides mit diesem Titel erwähnt Plut. amator . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοσμο-γονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1491-1492.
δια-ψήφισις

δια-ψήφισις [Pape-1880]

δια-ψήφισις , ἡ , ... ... 855 d; Lys. 12, 34; Aesch . 1, 86 ff; προτιϑέναι τὴν διαψήφισιν , abstimmen lassen, Xen. Hell . 1, 7, 14. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-ψήφισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 614.
ἑλενη-φορέω

ἑλενη-φορέω [Pape-1880]

ἑλενη-φορέω , den Korb am Feste der brauronischen Artemis tragen, οἱ ἑλενηφοροῦντες Titel eines Stückes des Diphilus, Ath . VI, 223 a, Mein. vermuthet ἑλενηφοροῠσα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλενη-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
Artikel 241 - 260

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

Napoleon oder Die hundert Tage. Ein Drama in fünf Aufzügen

In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.

138 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon