Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνάκτορον

ἀνάκτορον [Pape-1880]

ἀνάκτορον , τό , die Herrscherwohnung, königlicher Palast, bei Sp ... ... Eur . ἐν ϑεοῦ ἀνακτόροις Ion . 56; Rhes . 516; Δήμητρος Simonid . 56 (IX, 147); Her . 9, 65, s ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάκτορον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
ἐρυθραῖος

ἐρυθραῖος [Pape-1880]

ἐρυθραῖος , röthlich, poet. = ἐρυϑρός , D. Per . 38 u. öfter; vom rothen Meere u. dem dort Vorkommenden, z. B. κάλαμος , auch λίϑος , Luc. amor . 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυθραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036.
στεγνότης

στεγνότης [Pape-1880]

στεγνότης , ητος, ἡ , Dichtheit, γαστρός , das Verstopftsein, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεγνότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 932.
κήλαστρον

κήλαστρον [Pape-1880]

κήλαστρον , τό , u. κήλαστρος , ἡ , dass., Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήλαστρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1430.
βουκόλημα

βουκόλημα [Pape-1880]

βουκόλημα , τό , Trost, Linderung, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βουκόλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 456.
παρά-φασις

παρά-φασις [Pape-1880]

... ;ς , ἡ , das Zureden, Trösten, Ermahnen; παραίφασις , Il . 11, 793. 15, 404 ... ... ἐχϑρὰ πάρφασις , Pind. N . 8, 32. Auch = Beruhigung, Tröstung, παραμυϑία , Hesych.; Beschwichtigung, ἐρώτων , Ep. in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-φασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 505.
ἀν-ώλεθρος

ἀν-ώλεθρος [Pape-1880]

ἀν-ώλεθρος (s. ἀνόλεϑρος ), dem Verderben, Untergang nicht unterworfen, Plat . öfter, neben ἀϑάνατος Phaed . 88 b; Sp . – Bei Paus . 10, 17, 6 sind ὄφεις ἀν ., deren ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ώλεθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 268.
παρ-ήγορος

παρ-ήγορος [Pape-1880]

παρ-ήγορος , zuredend, ermunternd, tröstend; Soph. El . 224; Ap. Rh . 1, 479; παίγνια , Agath . 23 (V, 297); auch in später Prosa; – ἡ Παρήγορος , die Göttinn der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 520.
παρ-ηγορία

παρ-ηγορία [Pape-1880]

παρ-ηγορία , ἡ , das ... ... ;ῃσιν Ap. Rh . 2, 1281; Sp .; Trost, Beschwichtigung, Linderung, Aesch. Ag . 95; πένϑους , Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ηγορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 520.
ὑγρο-παγής

ὑγρο-παγής [Pape-1880]

ὑγρο-παγής , ές , 1) mit gefrorenem Wasser, Ἴστρος Nonn. D . 8, 92. – 2) von wässeriger, schwächlicher Consistenz, Ggstz σκληρόσαρκος , Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρο-παγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
παρ-οδῖτις

παρ-οδῖτις [Pape-1880]

παρ-οδῖτις , ἡ , fem . zum Vorigen; πέτρος , Alc. Mit . 21 (VII, 429); ἀηδών , Ep. ad . 416 (IX, 373).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οδῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 524.
ἔγ-κεντρος

ἔγ-κεντρος [Pape-1880]

ἔγ-κεντρος , mit einer Spitze, einem Stachel versehen, von Wespen u. dgl., Arist. H. A . 9, 41. Ggstz ἄκεντρος . Auch von Pflanzen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-κεντρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
σύν-αρθρος

σύν-αρθρος [Pape-1880]

σύν-αρθρος , vergliedert, zusammenhangend, Medic . – Bei den Gramm . = durch den Artikel verbunden. – S. auch σύνορϑρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-αρθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1004.
παρα-θάλπω

παρα-θάλπω [Pape-1880]

παρα-θάλπω , wärmen, übertr. trösten, παραϑαλπομένα φρένα μύϑοις , Eur. Med . 143.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-θάλπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 478.
εὐ-θάρσεια

εὐ-θάρσεια [Pape-1880]

εὐ-θάρσεια , ἡ , die Unerschrockenheit, das Getrostsein, der Muth, App. B. C . 3, 91. S. auch -ία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θάρσεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1068.
ὑπ-ερευθής

ὑπ-ερευθής [Pape-1880]

ὑπ-ερευθής , ές , poet. statt ὑπέρυϑρος ; Opp. Hal . 3, 167; Arat. Dios . 135.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ερευθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1195.
ἰσό-πετρος

ἰσό-πετρος [Pape-1880]

ἰσό-πετρος , felsengleich, steinhart, Erkl. von ἀντίπετρος , Schol. Soph. O. C . 188.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσό-πετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1265.
μυλο-ειδής

μυλο-ειδής [Pape-1880]

μυλο-ειδής , ές , mühlenartig, mühlsteinartig; πέτρος , Il . 7, 270; Batrach . 212.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυλο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 217.
παρ-αλίτης

παρ-αλίτης [Pape-1880]

παρ-αλίτης , ὁ , der Matrose von dem Schiffe πάραλος , Poll . 8, 116.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
ὁμό-πατρος

ὁμό-πατρος [Pape-1880]

ὁμό-πατρος , = Vorigem, Erkl. von ὄπατρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-πατρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 338.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon