Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δι-οικητικός

δι-οικητικός [Pape-1880]

δι-οικητικός , ή, όν , zur Verwaltung gehörig; δυνάμεις Clem. Al.; τινός , Plut . u. a. Sp . Bei den Aerzten auch = verdaulich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οικητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 633.
ἐξ-οριστικός

ἐξ-οριστικός [Pape-1880]

ἐξ-οριστικός , ή, όν , verbannend, entfernend, δύναμις D. L . 10, 143.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οριστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
προῤ-ῥητικός

προῤ-ῥητικός [Pape-1880]

προῤ-ῥητικός , ή, όν , vorhersagend, δύναμις , S. Emp. adv. astrol . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προῤ-ῥητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742.
αὐτο-δύναμος

αὐτο-δύναμος [Pape-1880]

αὐτο-δύναμος ( δύναμαι ), selbst kräftig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-δύναμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
ἀν-υπό-στατος

ἀν-υπό-στατος [Pape-1880]

ἀν-υπό-στατος , 1) nicht aufzuhalten, unwiderstehlich, δύναμις Plat. Legg . III, 686 b; Isocr . 4, 71; Xen . φρόνημα Cyr . 5, 2, 33, wo der Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπό-στατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ἑρμηνευτικός

ἑρμηνευτικός [Pape-1880]

ἑρμηνευτικός , zum Auslegen, Erklären gehörig, geschickt, ἡ ... ... sc. τέχνη , die Auslegekunst, Plat. Polit . 260 d;, δύναμις Luc. hist. conscr. 34.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρμηνευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032-1033.
ἑτεροιωτικός

ἑτεροιωτικός [Pape-1880]

ἑτεροιωτικός , verändernd, umgestaltend, δύναμις Sext. Emp. pyrrh . 2, 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτεροιωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
κατα-βιάζομαι

κατα-βιάζομαι [Pape-1880]

κατα-βιάζομαι , bewältigen, bezwingen, πόλιν App. B. C . 2, 28; δυνάμει καὶ χάριτι δόξαν , erzwingen, Plut. de Εἰ apud Delph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βιάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1339.
δυς-φάνταστος

δυς-φάνταστος [Pape-1880]

δυς-φάνταστος , das Bild von etwas schwer aufnehmend, δύναμις δυςφ. καὶ ἀμυδρός Plut. def. orac . 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-φάνταστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
προς-ηγορικός

προς-ηγορικός [Pape-1880]

προς-ηγορικός , 1) anredend, begrüßend. – 2) benennend, τὸ π. ὄνομα , Zunamen, D. Hal . 3, 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ηγορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 764.
ἐπι-στολιμαῖος

ἐπι-στολιμαῖος [Pape-1880]

ἐπι-στολιμαῖος , im Briefe enthalten, brieflich, schriftlich, δυνάμεις , Kriegsmacht, die nur auf dem Papiere steht, nur in Briefen verheißen, nie geschickt wird, Dem . 4, 19; vgl. B. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στολιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 985.
περι-σταλτικός

περι-σταλτικός [Pape-1880]

περι-σταλτικός , ή, όν , umfassend und zusammendrückend, δύναμις π ., die Kraft des Magens und der Eingeweide, durch die das Verdauungsgeschäft bewirkt wird, Galen . u. a. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σταλτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593.
ἀνα-πνευστικός

ἀνα-πνευστικός [Pape-1880]

ἀνα-πνευστικός , zum Athemholen gehörig, δύναμις , das Vermögen zu athmen, M. Anton . 6, 15; τὰ ἀν ., die Athmungsorgane, Medic .; übertr., erquickend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πνευστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 203.
μεγαλο-δύναμος

μεγαλο-δύναμος [Pape-1880]

μεγαλο-δύναμος , viel vermögend, Sp ., vgl. Lob. zu Phryn . 605; – μεγαλοδυνάμενος ist f. L, dafür Schol. Aesch. Pers . 641.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλο-δύναμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 106.
σω-φρονιστικός

σω-φρονιστικός [Pape-1880]

σω-φρονιστικός ... ... , ή, όν , besonnen, klug machend, bessernd, züchtigend; Plut .; δύναμις , S. Emp. adv. mus . 91.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σω-φρονιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.
ἀνα-ξηραντικός

ἀνα-ξηραντικός [Pape-1880]

ἀνα-ξηραντικός , austrocknend, δύναμις Plut. Symp . 1, 6, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-ξηραντικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 200.
δυς-ανά-τρεπτος

δυς-ανά-τρεπτος [Pape-1880]

δυς-ανά-τρεπτος , schwer umzustoßen; δύναμις Plut. Caes . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ανά-τρεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 675.
ad [2]

ad [2] [Georges-1913]

... : ad assem perdere, Hor.: ad nummum convenit, Cic.: ad unum (unam) omnes, alle bis auf einen, d.i. bis auf den ... ... Cic.: quod ad ius civile pontificium appetatis, Cic.: hoc unum ad pristinam fortunam defuit, Caes. – nisi quid vis od. vultis ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ad [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 99-103.
deduco

deduco [Georges-1913]

... t. der Zaubersprache, durch Zaubersprüche herabziehen, lunam, Ov.: lunam e curru, Tibull.: lunam cursu, Ov.: Iovem caelo, Ov.: cantando ... ... feindl. = aus den Werften fortführen, unam (navem) ex navalibus eorum, Caes. b. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »deduco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1944-1951.
ample

ample [Georges-1913]

... cives Romani, Cic. – septingentos iam amplius annos, Cic.: noctem non amplius unam, Verg.: in eo proelio non amplius ducentos milites desideravit, Caes. – solem amplius duodeviginti partibus maiorem esse quam lunam, Cic.: non amplius pedum milibus duobus ab castris castra distabant, Caes. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ample«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 396-398.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Klein Zaches

Klein Zaches

Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.

88 Seiten, 4.20 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon