Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κρουσί-θυρος

κρουσί-θυρος [Pape-1880]

κρουσί-θυρος , an die Thür klopfend; τὸ κρουσί-ϑυρον , sc . μέλος , = ϑυροκοπικόν , Ath . XIV, 618 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρουσί-θυρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1514.
ἀνα-θεώρησις

ἀνα-θεώρησις [Pape-1880]

ἀνα-θεώρησις , ἡ , genaue Betrachtung, Forschung, Cic. Att . IX, 19 XIV, 15. 16; Plut. an seni 6; Hermog. prog . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-θεώρησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 188.
βραχύ-στομος

βραχύ-στομος [Pape-1880]

βραχύ-στομος , mit enger Mündung, λιμήν Strab . XIV, 641; ἀγγεῖον Plut. de audit . 10 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραχύ-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 462.
συ-στασιώτης

συ-στασιώτης [Pape-1880]

συ-στασιώτης , ὁ , der Mitaufrührer, der mit von derselben Partei ist; Her . 5, 70. 124; Strab . XIV; Luc. de salt . 84.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-στασιώτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1044.
δενδρο-φόρος

δενδρο-φόρος [Pape-1880]

δενδρο-φόρος , 1) Bäume, Zweige tragend, Sp . – 2) Bäume hervorbringend, Ath . XIV, 621 b; superl. Plut. Sull . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δενδρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 546.
κερατό-φωνος

κερατό-φωνος [Pape-1880]

κερατό-φωνος , wie ein Horn tönend, κλαγγά , der Schall des Hornes, Telest. Ath . XIV, 637 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
δυς-όφθαλμον

δυς-όφθαλμον [Pape-1880]

δυς-όφθαλμον , αἶσχος , häßlich anzusehen, Telest . bei Ath . XIV, 616 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-όφθαλμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
ἐρυθρο-μέλας

ἐρυθρο-μέλας [Pape-1880]

ἐρυθρο-μέλας , αινα, αν , schwarzröthlich, ἰσχάς Ath . XIV, 652 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρυθρο-μέλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1036.
νεα-σπάτωτος

νεα-σπάτωτος [Pape-1880]

νεα-σπάτωτος , böot., neubesohlt, statt νεοκάττυτος , Strattis bei Ath . XIV, 622 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεα-σπάτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 235.
βαλανη-φόρος

βαλανη-φόρος [Pape-1880]

βαλανη-φόρος , φοίνικες , Datteln tragend, Her . 1, 193; Ath . XIV, 651 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανη-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
ἐπι-δόρπισμα

ἐπι-δόρπισμα [Pape-1880]

ἐπι-δόρπισμα , τό , Nachtisch, Philippid. Ath . XIV, 664 e; Poll. 6, 79.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δόρπισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939.
ἀρτο-κοπικός

ἀρτο-κοπικός [Pape-1880]

ἀρτο-κοπικός , zur Bäckerei gchörig, Ath . XIV, 647 c, Titel eines Buches.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-κοπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
λευκό-φλοιος

λευκό-φλοιος [Pape-1880]

λευκό-φλοιος , mit weißer Rinde, Posidon . bei Ath . XIV, 649 d, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκό-φλοιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 35.
καρικο-εργής

καρικο-εργής [Pape-1880]

καρικο-εργής , ές , von karischer Arbeit, Strab . XIV, 661 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρικο-εργής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
δι-ηγημάτιον

δι-ηγημάτιον [Pape-1880]

δι-ηγημάτιον , τό , kleine Erzählung, Strab . XIV, 651.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ηγημάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 623.
ἀ-πλάκουντος

ἀ-πλάκουντος [Pape-1880]

ἀ-πλάκουντος , ohne Kuchen, Plat. com . bei Ath . XIV, 644 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πλάκουντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 292.
ἀργυρο-ποιός

ἀργυρο-ποιός [Pape-1880]

ἀργυρο-ποιός , ὁ , Silberarbeiter, Anth. (XIV, 50).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργυρο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
ἐκ-μεταλλεύω

ἐκ-μεταλλεύω [Pape-1880]

ἐκ-μεταλλεύω , Bergwerke ganz erschöpfen, Strab . XIV p. 680.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μεταλλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 769.
νεο-κάττυτος

νεο-κάττυτος [Pape-1880]

νεο-κάττυτος , neu versohlt, Strattis bei Ath . XIV, 622 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-κάττυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
πεντά-χορδος

πεντά-χορδος [Pape-1880]

πεντά-χορδος , fünfsaitig, Ath . XIV, 637 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεντά-χορδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 557.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Gedichte (Die Ausgabe von 1844)

Nach einem schmalen Band, den die Droste 1838 mit mäßigem Erfolg herausgab, erscheint 1844 bei Cotta ihre zweite und weit bedeutendere Lyrikausgabe. Die Ausgabe enthält ihre Heidebilder mit dem berühmten »Knaben im Moor«, die Balladen, darunter »Die Vergeltung« und neben vielen anderen die Gedichte »Am Turme« und »Das Spiegelbild«. Von dem Honorar für diese Ausgabe erwarb die Autorin ein idyllisches Weinbergshaus in Meersburg am Bodensee, wo sie vier Jahre später verstarb.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon