Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑρπύλλινος

ἑρπύλλινος [Pape-1880]

ἑρπύλλινος , von Serpylius od. Quendel gemacht, στέφανος Eubul . bei Ath . XV, 679 e; μύρον Antiphan. ib . XII, 553 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρπύλλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034.
κοτταβικός

κοτταβικός [Pape-1880]

κοτταβικός , zum Kottabus gehörend; ῥάβδος Hermipp . bei Ath . XI, 487 e, vgl. XV, 668 a u. Poll . 6, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοτταβικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1494.
κεραύνωσις

κεραύνωσις [Pape-1880]

κεραύνωσις , ἡ , das Treffen, Erschlagen mit dem Donnerkeil; Strab . XVI, 750; Plut. Harcell . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραύνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1423.
κορύμβηλος

κορύμβηλος [Pape-1880]

κορύμβηλος , dasselbe, στέφος κορυμβήλοιο Nic . bei Ath . XV, 683 (v. 18).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορύμβηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1488.
ληθαργικός

ληθαργικός [Pape-1880]

ληθαργικός , schlafsüchtig, Hippocr.; Ath . XV, 689 c; vgl. Ep. ad . 411 (IX, 141).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληθαργικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
λιβανωτίζω

λιβανωτίζω [Pape-1880]

λιβανωτίζω , mit Weihrauch räuchern, Strab . XVI, 784. Bei Diosc . auch = weihrauchähnlich sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιβανωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 42.
κυπαρισσών

κυπαρισσών [Pape-1880]

κυπαρισσών , ῶνος, ὁ , ein Cypressenhain, Strab . XVI, 738.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυπαρισσών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
γενετήσιος

γενετήσιος [Pape-1880]

γενετήσιος , ὁρμή , Geschlechtstrieb, Leon. phil. ep. (XV, 12).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενετήσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 482.
καυματηρός

καυματηρός [Pape-1880]

καυματηρός , brennend heiß, Strab . XVI. 767, ϑάλαττα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυματηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
καρυωτικός

καρυωτικός [Pape-1880]

καρυωτικός , = καρυωτός , v. l . bei Strab . XVII, 800.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρυωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1331.
εὐ-φρόσυνος

εὐ-φρόσυνος [Pape-1880]

εὐ-φρόσυνος , η, ον , froh, εὐφροσύναις ἀοιδαῖς scol. Ath . XV, 694 d; Ep. ad . 73 (aber Nicarch. Anth. Pal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-φρόσυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1107.
ἰδιό-τροπος

ἰδιό-τροπος [Pape-1880]

ἰδιό-τροπος , von eigenthümlicher Art u. Weise, Strab . XVII, 823, von besonderer. Größe; κέρατα φύσεως ἰδιοτρόπου κοινωνοῦντα D. Sic . 3, 34; ἡδονή Plut. Non posse 16. – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1237.
μηρο-τραφής

μηρο-τραφής [Pape-1880]

μηρο-τραφής , ές , im ... ... das von Einigen auf den indischen Berg Meros bei Nysa bezogen wird, Strab . XV, 687; zu einem Wortspiel benutzt, Ep. ad . 76 b (XI ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηρο-τραφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 178.
εὐρύ-στομος

εὐρύ-στομος [Pape-1880]

εὐρύ-στομος , mit breitem Munde, weiter Oeffnung, Hippocr.; Xen. Equ . 10, 10; von Menschen, bei Ath . X, 453 a; κλίβανος Strab . XVI, 754.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρύ-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1095-1096.
δυς-πέρᾱτος

δυς-πέρᾱτος [Pape-1880]

δυς-πέρᾱτος , schwer zu überschreiten, zu passiren; ῥεῖϑρον Strab . XV p. 697; übertr., αἰών , ein mühselig durchzubringendes Leben, Eur. Med . 684.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πέρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 687.
μεσ-ημβρίζω

μεσ-ημβρίζω [Pape-1880]

μεσ-ημβρίζω , = μεσημβριάζω; Strab . XV, 694 u. Ios.; Nonn . sagt D. 10, 142 μεσημβρίζουσα ἱμάσϑλη ἠελίοιο .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-ημβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
ἀντί-πετρος

ἀντί-πετρος [Pape-1880]

ἀντί-πετρος ( πέτρα ), wie ein Fels, βῆμα Soph. O. C . 192; felsenähnlich, hart, μαίας Syrinx Theocr. (XV, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 258.
κλωπο-πάτωρ

κλωπο-πάτωρ [Pape-1880]

κλωπο-πάτωρ , ορος, ὁ , Theocr. syrinx (XV, 21), durch κλεπ τοτόκος erkl., neben ἀπάτωρ , von unbekanntem Vater.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωπο-πάτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
λειψ-ύδριον

λειψ-ύδριον [Pape-1880]

λειψ-ύδριον , τό , die wasserlose Gegend, bes. die am Berge Parnes in Attika; Herod . 5, 62; Ar. Lys . 655; Scol . bei Ath . XV, 695 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λειψ-ύδριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27.
ἡμί-σπαστος

ἡμί-σπαστος [Pape-1880]

ἡμί-σπαστος , halb abgerissen, ἀπό τινος , Philodem . 24 (X, 21); halb zerstört, πόλεις , Strab . XVII, 831.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμί-σπαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1170.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Libretto zu der Oper von Anton Schweitzer, die 1773 in Weimar uraufgeführt wurde.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon