Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λεοντό-πους

λεοντό-πους [Pape-1880]

λεοντό-πους , -πουν ... ... ;οδος , löwenfüßig, Eur. frg . bei Ath . XV, 701 c; vgl. Ael. H. A . 12, 7. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεοντό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 29.
μαζ-αγρέτας

μαζ-αγρέτας [Pape-1880]

μαζ-αγρέτας , ὁ , der Gerstenbrot Einsammelnde, Bettelnde, Aristias bei Ath . XV, 686 a. Vgl. κωλαγρέτας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαζ-αγρέτας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 80.
ἱστιο-ποιέω

ἱστιο-ποιέω [Pape-1880]

ἱστιο-ποιέω , Segel machen, mit Segeln versehen, ἱστιοπεποιημένας ναῦς Strab . XV, 691.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστιο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1270.
λεπτο-τομέω

λεπτο-τομέω [Pape-1880]

λεπτο-τομέω , in kleine Stücke zerschneiden, τὴν γλῶσσαν Strab . XV, 727, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπτο-τομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 31.
δεκά-στεγος

δεκά-στεγος [Pape-1880]

δεκά-στεγος , πύργος , von zehn Stockwerken, Strab . XV p. 730.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκά-στεγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542-543.
δια-χλευάζω

δια-χλευάζω [Pape-1880]

δια-χλευάζω , = simplex , τινά , Dem . 50, 49; Pol . 17, 4, 4, öfter; Ath . XV, 694 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-χλευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 613.
ἐκ-πωμάτιον

ἐκ-πωμάτιον [Pape-1880]

ἐκ-πωμάτιον , τό , dim . zum Vorigen, Strab . XVI p. 758; Diphil. Poll . 10, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πωμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 777.
ἐκ-χρώννῡμι

ἐκ-χρώννῡμι [Pape-1880]

ἐκ-χρώννῡμι (s. χρώννυμι ), entfärben, Strab . XV p. 695, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-χρώννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
μακρό-χηλος

μακρό-χηλος [Pape-1880]

μακρό-χηλος , langklauig, -hufig, Strab . XVII, 835, v. l . μακρόχειλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μακρό-χηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86.
ἀμφί-παλτος

ἀμφί-παλτος [Pape-1880]

ἀμφί-παλτος , ringsum geschwungen, αὐδή , rings wiederhallend, Simmi. (XV, 27).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-παλτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 141.
μεγαλόῤ-ῥαξ

μεγαλόῤ-ῥαξ [Pape-1880]

μεγαλόῤ-ῥαξ , ᾱγος , großbeerig, Strab . XV, 726, v. l . -ῥωξ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεγαλόῤ-ῥαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 107.
μετα-φοιτάω

μετα-φοιτάω [Pape-1880]

μετα-φοιτάω , von einem Orte nach einem andern übergehen; Strab . XVI, 783; K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-φοιτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 156.
κυκλο-πορία

κυκλο-πορία [Pape-1880]

κυκλο-πορία , ἡ , das Herumgehen im Kreise, Strab . XI, 524 u. XVI, 780.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλο-πορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1527.
κωδιο-φόρος

κωδιο-φόρος [Pape-1880]

κωδιο-φόρος , Schaffelle tragend, damit bekleidet, Strab . XVII, 822.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδιο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
βροτο-βάμων

βροτο-βάμων [Pape-1880]

βροτο-βάμων , über Menschen hinschreitend, Theocr. Syr . 13 (XV, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βροτο-βάμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 465.
κλοπο-πάτωρ

κλοπο-πάτωρ [Pape-1880]

κλοπο-πάτωρ , ὁ , Theocr. Syrinx (XV, 21). S. κλωποπάτωρ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοπο-πάτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
γυιό-χαλκος

γυιό-χαλκος [Pape-1880]

γυιό-χαλκος , οὖρος , mit ehernen Gliedern, Anth . XV, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυιό-χαλκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 508.
ἐξ-ιδιασμός

ἐξ-ιδιασμός [Pape-1880]

ἐξ-ιδιασμός , ὁ , Aneignung, Strab . XVII, 1, 794.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ιδιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 881.
βαρύ-μαστος

βαρύ-μαστος [Pape-1880]

βαρύ-μαστος , mit starken Brüsten, Strab . XVII, 827.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρύ-μαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 434.
θεό-τευκτος

θεό-τευκτος [Pape-1880]

θεό-τευκτος , von Gott gemacht, Simm . (XV, 22).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεό-τευκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1198.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Jenny

Jenny

1843 gelingt Fanny Lewald mit einem der ersten Frauenromane in deutscher Sprache der literarische Durchbruch. Die autobiografisch inspirierte Titelfigur Jenny Meier entscheidet sich im Spannungsfeld zwischen Liebe und religiöser Orthodoxie zunächst gegen die Liebe, um später tragisch eines besseren belehrt zu werden.

220 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon