Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (132 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-όμνῡμι

ἐξ-όμνῡμι [Pape-1880]

ἐξ-όμνῡμι (s. ὄμνυμι) ... ... 18 Lycurg . 20 Dem . 58, 7; die Zeugen mußten ihr Zeugniß ablegen od. schwören, daß sie Nichts wußten. – Auch πρεσβείαν , schwören, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-όμνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
σύν-δικος

σύν-δικος [Pape-1880]

σύν-δικος , Einem vor Gericht beistehend, ... ... 1, 2; aber τύμβος , Ol . 9, 98, ist = Zeugniß ablegend, für ihn sprechend. – In Athen hießen σύνδικοι die nach der Vertreibung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1008.
ἀφ-οπλίζω

ἀφ-οπλίζω [Pape-1880]

ἀφ-οπλίζω , entwaffnen, τινά ... ... τινὰ τοῦ τόξου καὶ τῶν βελῶν 7, 1. – Med ., seine Rüstung ablegen, ἔντεα Il . 23, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-οπλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
ἐπ-απο-δύω

ἐπ-απο-δύω [Pape-1880]

ἐπ-απο-δύω (s. δύω ), ... ... sich gegen Einen rüsten, von den Kämpfern hergenommen, die vor dem Kampfe ihre Kleider ablegen; τῷ πράγματι , sich an die Sache machen, Ar. Lys . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-απο-δύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
κατα-βάλλω

κατα-βάλλω [Pape-1880]

κατα-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... 10; ὑπέρ τινος , Luc. vit. auct . 25. – Ein Zeugniß ablegen, ἡ μαρτυρία κατεβάλλετο ἐνταῦϑα Dem . 34, 46. – 4) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1338-1339.
περι-αιρέω

περι-αιρέω [Pape-1880]

περι-αιρέω (s. αἱρέω ), etwas ... ... Arist. oec . 2, 1. – Med . Etwas von sich abnehmen, ablegen, σφρηγῖδα , einen Ring abziehen, Her . 3, 41; auch wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
ἐπί-δειγμα

ἐπί-δειγμα [Pape-1880]

ἐπί-δειγμα , τό , das ... ... . Xen. Mem . 4, 4, 12; ἐπίδειγμα ἐπιδεῖξαι , eine Probe ablegen, Cyr . 8, 2, 9; Sp ., wie p. bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-δειγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 934.
στορέννῡμι

στορέννῡμι [Pape-1880]

στορέννῡμι (sterno, stravi), Sp . verkürzt στόρνυμι , und ... ... – Dah. übertr., τὴν δ' ἀτέραμνον στορέσας ὀργήν , den Zorn mildernd, ablegend, Aesch. Prom . 190; στορέσαι τὸ φρόνημά τινος , Jemandes Hochmuth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στορέννῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 949.
ἀπο-λαμβάνω

ἀπο-λαμβάνω [Pape-1880]

ἀπο-λαμβάνω (s. λαμβάνω ... ... Dem . 5, 9; παρ' ὧν ἔμελλε λόγον τινὸς ἀπολήψεσϑαι , sich Rechenschaft ablegen lassen, Aesch . 3, 27; übh. nehmen, von etwas, τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 310.
Menschenfreund, menschenfreundlich

Menschenfreund, menschenfreundlich [Georges-1910]

Menschenfreund, menschenfreundlich , hominibus od. generi humano amicus. – ... ... expertem esse: kein M. mehr haben, omnem humanitatem exuisse: alles M. ablegen, omnem humanitatem exuere, abicere: wenn er nur einiges M. besäße, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Menschenfreund, menschenfreundlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1668.
ἐκ-λογίζομαι

ἐκ-λογίζομαι [Pape-1880]

ἐκ-λογίζομαι , ausrechnen ... ... ἐπολέμει Aesch . 1, 64; auseinandersetzen, Pol . u. A.; – Rechenschaft ablegen, = ἐκλογέομαι, τινὶ περί τινος , App. B. C . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λογίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 767-768.
προς-απο-τίθημι

προς-απο-τίθημι [Pape-1880]

προς-απο-τίθημι (s. τίϑημι ), dabei niederlegen u. aufbewahren, τὸ πνεῠμα προςαπέϑηκε τῷ χρυσίῳ , Pol . 13, 2, 5; dazu dei sich legen od. ablegen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-απο-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 751.
Zurück | Vorwärts
Artikel 121 - 132