Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δυς-άρεσκος

δυς-άρεσκος [Pape-1880]

δυς-άρεσκος , mißfallend, v. l . für δυςάρεστος , Diphil. bei Ath . VI, 247 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-άρεσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
χορτό-βωλος

χορτό-βωλος [Pape-1880]

χορτό-βωλος , ἡ , ein ausgestochenes Stück Rasen, eine Rasenscholle, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορτό-βωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
παν-αίθετος

παν-αίθετος [Pape-1880]

παν-αίθετος , s. πανάϑεστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-αίθετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 456.
ἀ-πρός-κοπος

ἀ-πρός-κοπος [Pape-1880]

ἀ-πρός-κοπος ( προςκόπτω ), 1) nicht angestoßen, unverletzt, rein, Act. Apost . 24, 16. – 2) nicht verletzend, keinen Anstoß gebend, I. Cor . 10, 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρός-κοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἐντεπάκτιον

ἐντεπάκτιον [Pape-1880]

ἐντεπάκτιον , τό , ein dem Homer zugeschriebenes Gedicht, Procl. chrestom .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐντεπάκτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 855.
μεμψί-μοιρος

μεμψί-μοιρος [Pape-1880]

μεμψί-μοιρος , der über sein Schicksal ... ... ist, der immer klagt, verdrießlich ist; vom Alter Isocr . 12, 8 δυςάρεστον, μικρολόγον, μεμψίμοιρον, ὥςτε πολλάκις ἤδη τὴν φύσιν τὴν ἐμαυτοῦ κατεμεμψάμην; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμψί-μοιρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130.
προ-φθίμενος

προ-φθίμενος [Pape-1880]

προ-φθίμενος , vorher gestorben, getödtet, von προφϑίω , was sonst nicht vorkommt, Parmenio 14 (VIII, 184).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φθίμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 797.
ἀοιοδο-τόκος

ἀοιοδο-τόκος [Pape-1880]

ἀοιοδο-τόκος , πηγή , Lieder erzeugend, Nestor . 1 (IX, 564).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀοιοδο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 272.
ἀωρο-θάνατος

ἀωρο-θάνατος [Pape-1880]

ἀωρο-θάνατος , zu früh gestorben, B. A. p. 24; vgl. ἀωρί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀωρο-θάνατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
τρι-γερήνιος

τρι-γερήνιος [Pape-1880]

τρι-γερήνιος , dreimal so alt wie der Gerenier Nestor, M. Ant . 4, 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρι-γερήνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
πολύ-στικτος

πολύ-στικτος [Pape-1880]

πολύ-στικτος , viel gestochen, mit vielen Punkten, Marc. Sid . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-στικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 673.
προς-υπο-νοέω

προς-υπο-νοέω [Pape-1880]

προς-υπο-νοέω , dazu verstehen, adj. verb., Procl. chrestom . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-υπο-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 785.
ὑβριστο-δίκαι

ὑβριστο-δίκαι [Pape-1880]

ὑβριστο-δίκαι , οἱ , die dem Rechte Gewalt anthun, bes. bestochene Richter, die Verbrecher durchschlüpfen lassen, VLL., vgl. bes. Poll . 8, 126.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑβριστο-δίκαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1170.
ἀ-περί-στικτος

ἀ-περί-στικτος [Pape-1880]

ἀ-περί-στικτος , em . für ἀπερίστερκτος , Procl. chrestom. fol . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περί-στικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
ἀπο-συν-άγωγος

ἀπο-συν-άγωγος [Pape-1880]

ἀπο-συν-άγωγος , aus der Synagoge gestoßen, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-συν-άγωγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 328.
ὑφαντο-δόνητος

ὑφαντο-δόνητος [Pape-1880]

ὑφαντο-δόνητος , beim Weben geschwungen, gewebt, ἔσϑος Ar. Av . 940.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφαντο-δόνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
Ἡφαιστό-τευκτος

Ἡφαιστό-τευκτος [Pape-1880]

Ἡφαιστό-τευκτος , von Hephästus bereitet, hervorgebracht, σέλας Soph. Phil . 975, τρίπους D. L ,. 1, 32, πανοπλία Procl. chrestom . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἡφαιστό-τευκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1179.
συγ-καρκῑνόομαι

συγ-καρκῑνόομαι [Pape-1880]

συγ-καρκῑνόομαι , pass ., vom Getreide, sich mit den Wurzeln bestocken, Pherec . bei Harpocr. v . καρκίνος.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-καρκῑνόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
τρις-κοπάνιστος

τρις-κοπάνιστος [Pape-1880]

τρις-κοπάνιστος , dreimal gestoßen, ἄρτος , sehr seines Brot, Batrach . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρις-κοπάνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1147.
σκορπιό-πληκτος

σκορπιό-πληκτος [Pape-1880]

σκορπιό-πληκτος , vom Skorpion gestochen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκορπιό-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 905.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon