Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-κλητοί

ἀνα-κλητοί [Pape-1880]

ἀνα-κλητοί , die röm. evocati, Dio Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κλητοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 192.
οἰνιστήρια

οἰνιστήρια [Pape-1880]

οἰνιστήρια , τά , bei Phot . auch οἰνιαστήρια , ... ... ἱερά , der Festtag u. das Opfer, wenn die athenischen Bürger ihren Söhnen, bevor sie unter die ἔφηβοι aufgenommen wurden, den Haarschopf, μαλλός od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνιστήρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 306.
βρεφύλλιον

βρεφύλλιον [Pape-1880]

βρεφύλλιον , τό , dim . von βρέφος , Luc. Fugit . 19 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρεφύλλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 463.
πολυ-ανδρέω

πολυ-ανδρέω [Pape-1880]

πολυ-ανδρέω , viele Männer haben, bevölkert sein; ὄχλοις συμμίκτοις πολυανδροῦσιν αἱ πόλεις , Thuc . 6, 17; Strab . u. Sp .; auch αἱ πολυανδρούμεναι τῶν πόλεων , Ael. H. A . 5, 12 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-ανδρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 659.
κατ-οίκισις

κατ-οίκισις [Pape-1880]

κατ-οίκισις , ἡ , das Ansiedeln, Bevölkern mit Ansiedlern, Gründung einer Colonie; Thuc . 6, 77; πόλεως Plat. Legg . XII, 969 d, öfter; Sp ., wie App. Civ. B . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οίκισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1403.
συν-οίκισις

συν-οίκισις [Pape-1880]

συν-οίκισις , ἡ , das Bevölkern durch neue Einwohner, Colonie, Thuc . 3, 3 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οίκισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1030.
μεθ-ημέριος

μεθ-ημέριος [Pape-1880]

μεθ-ημέριος , = Vorigem, ἔφοδοι , Eur. Ion 1049.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-ημέριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 112.
συν-οικισμός

συν-οικισμός [Pape-1880]

συν-οικισμός , ὁ , Bevölkerung durch neue od. fremde Einwohner, Colonie, Pol . 4, 33, 7; – Zusammenwohnen, Ehe, ἀνδρὸς καὶ γυναικός , Plut. Sol . 20; D. Sic . 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οικισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1030.
μετ-οικιστής

μετ-οικιστής [Pape-1880]

μετ-οικιστής , ὁ , der in andere Wohnsitze Führende, Uebersiedelnde, eine Stadt durch Ansiedler Bevölkernde, Plut. Compar. Thes . 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οικιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161.
συν-οικιστής

συν-οικιστής [Pape-1880]

συν-οικιστής , ὁ , der einen Ort mit neuen Bewohnern bevölkert, eine Colonie anlegt (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οικιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1030.
πολυ-άνθρωπος

πολυ-άνθρωπος [Pape-1880]

πολυ-άνθρωπος , menschenreich, bevölkert; Thuc . 1, 24 u. öfter; im superl., Xen. Hell . 2, 3, 24; τὰ πολυανϑρωπότατα τῶν χωρίων , Luc. vit. auct . 10; τὴν πολυανϑρωποτάτην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-άνθρωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 659.
ἐπι-κολπίδιος

ἐπι-κολπίδιος [Pape-1880]

ἐπι-κολπίδιος , = Folgdm, βρέφος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κολπίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 951.
προ-οιμιάζομαι

προ-οιμιάζομαι [Pape-1880]

προ-οιμιάζομαι , ... ... . med ., = φροιμιάζομαι , ein Vorspiel, eine Vorrede, einen Anfang machen, bevorworten, einleiten; περὶ οὗ πάλαι τοσαῦτα προοιμιάζομαι , Plat. Lach . 178 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-οιμιάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 737.
προς-επι-τροπεύω

προς-επι-τροπεύω [Pape-1880]

προς-επι-τροπεύω , Einen noch länger bevormunden, τινά; pass ., ἓξ ἔτη προςεπετροπεύϑην ὑπ' αὐτῶν , Dem . 27, 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-τροπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 762.
προς-επι-σῑτίζομαι

προς-επι-σῑτίζομαι [Pape-1880]

προς-επι-σῑτίζομαι , sich noch mehr Getreidevorräthe dazu anschaffen, Pol . 1, 29, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επι-σῑτίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 761.
geneigt

geneigt [Georges-1910]

... (im tadelnden Sinne): g. Leser! lector amice!: geneigte Zuhörer! benevoli auditores!: er gab mir eine sehr g. Antwort, mihi perbenigne ... ... studium sui perducere; alqm od. alcis voluntatem (sibi) conciliare; alqm benevolum facere; alqm placare (versöhnen, eine Gottheit): sich zu ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »geneigt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1063-1064.
Liebe

Liebe [Georges-1910]

... aus L., propter amorem oder benevolentiam; amore impulsus, incitatus: aus reiner L. zu etwas, ipsā ... ... – mit od. in L. jmds. gedenken, cum caritate quadam et benevolentia alcis memoriam recolere: jmdm. eine L. (Gefälligkeit) erweisen, alci ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Liebe«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1598-1599.
Gunst

Gunst [Georges-1910]

... stehen, alqm adaequare apud alqm gratiā: jmdm. G. erweisen, benevolentiam alci praestare (der Gesinnung nach); alci favere (durch tätige Förderung ... ... populum quaerere: jmds. G. sich erhalten, alcis gratiam od. benevolentiam od. studium ac favorem retinere: die G. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gunst«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1181-1182.
beliebt

beliebt [Georges-1910]

... einem einzelnen Falle durch Nachgiebigkeit etc. sich angenehm machen wollen); alcis benevolentiam captare (nach jmds. Wohlwollen streben); alcis gratiam aucupari. alcis favorem ... ... Gunst streben): beim Volke sich b. zu machen suchen, multitudinis animos ad benevolentiam allicere; auram popularem captare; ventum popularem quaerere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beliebt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 404.
fliegen

fliegen [Georges-1910]

... von Vögeln; übrig. s. auffliegen). – evolare ex etc. (aus etwas s., d. i. schnell hervoreilen, ... ... , z.B. in die ersten Reihen, in primum). – revolare (wieder zu jmd. zurückfliegen, -eilen, ad alqm, ... ... hoch s., sublime petere: höher , evolare altius: nicht so hoch. f., volare demissius ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »fliegen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 908-909.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon