Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
exuro

exuro [Georges-1913]

ex-ūro , ussī, ūstum, ere, ausbrennen, I) = herausbrennen, exustae tuae mox, Polypheme, genae, Prop.: aliis scelus exuritur igni, Verg. – II) = völlig verbrennen, abbrennen, einäschern, 1) im engern Sinne: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exuro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2645-2646.
ἐχυρός

ἐχυρός [Pape-1880]

ἐχυρός ( ἔχω ), haltbar, fest, sicher ; ... ... 89; ἡ νῆσος τὸν λιμένα ἐχυρὸν ποιεῖ Thuc . 4, 8; τὰ ἐχυρὰ τοῦ χωρίου ... ... öfter, wie Pol ., ein von Natur fester Ort; ἀπὸ ἐχυροῦ ποϑεν ὥςπερ νῠν ἐκ τῶν Θηβῶν ὁρμᾶσϑαι , von einem festen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχυρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1126-1127.
ἐχυρόω

ἐχυρόω [Pape-1880]

ἐχυρόω , befestigen, Ἑλλάδα πόλεσι ἐχυρῶσαι Isocr . 5, 122, wo aber Bekker aus einem mss . ὁρίσαι aufgenommen hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχυρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127.
ἐχυρότης

ἐχυρότης [Pape-1880]

ἐχυρότης , ητος, ἡ , Haltbarkeit, Festigkeit, Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχυρότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127.
ἐχυρό-φρων

ἐχυρό-φρων [Pape-1880]

ἐχυρό-φρων , ονος , der festes Sinnes ist, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχυρό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127.
exustio

exustio [Georges-1913]

exūstio , ōnis, f. (exuro), I) das Verbrennen, ex. amphitheatri, Lampr. Heliog. 17, 8: exustiones terrarum, Cic. de rep. 6, 23: absol., quorum finis exustio est, Hieron. in Isai. 3, 7, 4 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exustio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2646.
inexustus

inexustus [Georges-1913]

in-exūstus , a, um (in u. exuro), unverbrannt, uneingeäschert, si (aedificia) inexusta reservarentur, Heges. 5, 42, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inexustus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 225.
amburo

amburo [Georges-1913]

amb-ūro , ussī, ustum, ere, ringsherum-, auf der ... ... ( während aduro = nur an einigen Stellen, dagegen comburo u. exuro = ganz verbrennen), I) eig.: 1) v. Feuer: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »amburo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 374-375.
ὑπ-άλλαγμα

ὑπ-άλλαγμα [Pape-1880]

ὑπ-άλλαγμα , τό , das verwechselte, vertauschte Ding, übh. was zum Austausch dient; so νόμισμα, ὑπάλλαγμα τῆς ... ... . 5, 8. – Nach Phryn . 306 wurde es schlecht auch für ἐνέχυρον gebraucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-άλλαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
ἀπο-δείκνυμι

ἀπο-δείκνυμι [Pape-1880]

ἀπο-δείκνυμι (s. ... ... B. νεὼς ἀποδέδεικται , ist fertig erbaut, Luc. Tox . 5; ἐνέχυρον, χρήματα , um sie zu übergeben, Her . 2, 136. 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δείκνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299-300.
παρα-κατα-θήκη

παρα-κατα-θήκη [Pape-1880]

παρα-κατα-θήκη , ἡ ... ... Geld, δόμα μετὰ πίστεως , Plat. defin . 415 d, u. ἐνέχυρον in VLL. erklärt; übh. das Anvertrau'te; λαμβάνειν, δέξασϑαι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κατα-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 481.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11