verwandeln , mutare (verändern, umwandeln). – convertere in aliam ... ... rei (die Beschaffenheit von etw. geben). – Schmerz in Freude v., dolorem gaudio mutare. – sich verwandeln , converti in aliam naturam (eine andere ...
... Freude, impotens laetitiae; laetitiā od. gaudio exsultans: au. sein, lascivire (vor Mutwillen); luxuriari ( ... ... Pers., vor Freude hüpfen u. springen, mit u. ohne den Zus. gaudio, laetitiā; aber auch von Bühnenstücken, in denen das Maß überschritten wird ...
Herzenslust , libīdo. – es ist für jmd. eine H., ... ... – mehr nach H., libentius. – nach H. sich freuen, indulgere gaudio suo: nach H. spielen (im Freien), indulgere campo.
freuen, sich , gaudere. laetari (fröhlich sein; ... ... (od. percipere) ex alqa re; magnae laetitiae mihi est alqd; alqā re gaudio exsultare: sich im stillen fr., secum tacitum gaudere: sich heimlich, ...
durchdringen , I) v. intr.: 1) mit Anstrengung ... ... von einem Affekt, alqā re commoveri, permoveri (ergriffen werden, z.B. gaudio, misericordiā), -perfundi (gleichs. durchströmt werden, z.B. tantā laetitiā); ...
triumphieren , I) eig.: triumphare. triumphum agere od. habere ... ... . – II) uneig.: vincere (siegen). – triumphare oder ovare gaudio. exsultare. laetari. verb. exsultare et triumphare. laetari et triumphare ( ...
beabsichtigen , agitare consilium od. (v. mehreren) consilia alcis ... ... z. B. illum volui exhereditare: u. id voluit nos duci falso gaudio). – id ago, id molior, verb. id ago et molior, ...
unbeschreiblich , inenarrabilis (unaufzählbar, z.B. labor). – incredibilis (unglaublich, z.B. laetitia). – singularis (einzig in seiner ... ... dein Brief hat mir eine unb. Freude gemacht, exprimere non possum, quanto gaudio me affecerint tuae litterae.
darauf anlegen, es , daß etc., darauf ausgehen , zu etc ... ... . (beabsichtigen, z. B. id voluit, nos sic nec opinantes duci falso gaudio); operam dare ut etc. (sich bemühen, daß etc.). – darauf ...