Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐξ-όπισθεν

ἐξ-όπισθεν [Pape-1880]

... ἐξόπισϑε, = ἐξόπιϑεν , im Rücken, hinterher, ἕπεσϑαι Plat. Legg . XII, 497 d; εἰς ... ... Cyr . 7, 1, 24 u. Sp .; – τινός , hinter, Ar. Ach . 868 u. öfter; – hierauf, hernach, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-όπισθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 887.
μετα-κλαίω

μετα-κλαίω [Pape-1880]

μετα-κλαίω , att. μετακλάω (s. κλαίω ), nachher, hinterdrein weinen, ἦ τέ μιν οἴω πολλὰ μετακλαύσεσϑαι , Il . 11, 764; c. acc ., beklagen, τὸν ἐμὸν βίον οὐ μετακλαίομαι , Eur. Hec ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-κλαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 147.
ἐκ-κύκλημα

ἐκ-κύκλημα [Pape-1880]

ἐκ-κύκλημα , τό , eine Drehmaschine auf dem Theater, durch welche der Hintergrund der Bühne geöffnet wird, so daß die Zuschauer in das Innere sehen können, Poll . 4, 128 Schol. Ar. Th . 96 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κύκλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 765.
ἐφ-έδρανον

ἐφ-έδρανον [Pape-1880]

ἐφ-έδρανον , τό , das Gefäß, der Hintere, τοῦ διεξοδικοῦ τὸ μὲν οἷον ἐφέδρανον γλουτός Arist. H. A . 1, 13; Medic.; plur., Poll . 2, 184. – Der Sessel, Phryn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-έδρανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1113.
ἀ-κίβδηλος

ἀ-κίβδηλος [Pape-1880]

ἀ-κίβδηλος , unverfälscht, ... ... Luc. Hermot . 68, neben δόκιμος; dah. übertr., ohne Hinterlist, Hcr . 9, 7, 1. – Adv . rein, Isocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κίβδηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 72-73.
μετα-στένω

μετα-στένω [Pape-1880]

μετα-στένω , hinterher beklagen, beseufzen; ἄτην , Od . 4, 261; μεταστένειν πόνον od. πόνων , Aesch. Eum . 59; eben so im med ., μεταστένομαι σὸν ἄλγος , Eur. Med . 996. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-στένω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 154.
μετ-έπειτα

μετ-έπειτα [Pape-1880]

μετ-έπειτα , nachher, hinterdrein, πρῶτα–, μετέπειτα δέ , Od . 10, 519 u. öfter; Her . 1, 25. 7, 7; τὸν μετέπειτα χρόνον , Plat. Ep . VIII, 353 c u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-έπειτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 158.
μετ-οκλάζω

μετ-οκλάζω [Pape-1880]

μετ-οκλάζω , in die Kniee sinken ... ... die Stellung wechseln; Il . 13, 281, von einem Furchtsamen, der im Hinterhalte liegt; Ep. ad . 397 (IX, 209).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οκλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161.
δωσί-πῡγος

δωσί-πῡγος [Pape-1880]

δωσί-πῡγος , den Hintern preisgebend, Suid .; auch δοσίπ ., vgl. Lob. ad Phryn . 770.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωσί-πῡγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 696.
ἀντί-πῡγος

ἀντί-πῡγος [Pape-1880]

ἀντί-πῡγος ( πυγή ), mit zugekehrtem Hintern, Arist. H. A . 5, 2. 8, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-πῡγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
ἐπ-όπισθεν

ἐπ-όπισθεν [Pape-1880]

ἐπ-όπισθεν , von hinten her, hinter, nach, Hes . bei Ath . XI, 498 b, auch getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-όπισθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
κλεψί-νοος

κλεψί-νοος [Pape-1880]

κλεψί-νοος , zsgzgn -νους , sinnetäuschend, hinterlistig, Nonn. D . 8, 127 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλεψί-νοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1449.
κακο-μαχέω

κακο-μαχέω [Pape-1880]

κακο-μαχέω , schlecht, hinterlistig kämpfen; Luc. Demon . 49; Plut. aud. poet . g. E.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
εἰς-ίζομαι

εἰς-ίζομαι [Pape-1880]

εἰς-ίζομαι λόχον , sich in einen. Hinterhalt legen, Il . 13, 285.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 743.
ἐλ-λόχησις

ἐλ-λόχησις [Pape-1880]

ἐλ-λόχησις , ἡ , der Hinterhalt, bei Suid. v . δεξιός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λόχησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
καλί-πυγος

καλί-πυγος [Pape-1880]

καλί-πυγος , mit schönem Hintern, Aphrodite, Ath . XII, 554 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλί-πυγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1310.
κακο-μηδής

κακο-μηδής [Pape-1880]

κακο-μηδής , ές , arglistig, hinterlistig, H. h. Merc . 389.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-μηδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
δολο-φόνος

δολο-φόνος [Pape-1880]

δολο-φόνος , hinterlistig, meuchlerisch mordend; Aesch. Ag . 1100.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δολο-φόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 655.
κακο-μαχία

κακο-μαχία [Pape-1880]

κακο-μαχία , ἡ , der schlechte, hinterlistige Kampf, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-μαχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
κρυψί-νοια

κρυψί-νοια [Pape-1880]

κρυψί-νοια , ἡ , Hinterlist, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυψί-νοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1517.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon