Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπ-εις-παίω

ἐπ-εις-παίω [Pape-1880]

ἐπ-εις-παίω (s. παίω ), noch dazu, hinterher hineischlagen, -stürzen, Archil. frg . 119; vgl. Ath . I, 7 f u. Suid.; ἀγαϑῶν σωρὸς εἰς τὴν οἰκίαν ἐπειςπέπαικεν Ar. Plut . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εις-παίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912.
ἐγ-κάθ-ισμα

ἐγ-κάθ-ισμα [Pape-1880]

ἐγ-κάθ-ισμα , τό , ... ... im Dampfbade, Medic . – 2) bei Sp . das Auflauern, der Hinterhalt. – 3) bei D. Hal. C. V . das Anhalten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κάθ-ισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 703.
ἐπ-εκ-βαίνω

ἐπ-εκ-βαίνω [Pape-1880]

ἐπ-εκ-βαίνω (s. βαίνω ), noch dazu, hinterher aussteigen, ἐς τὴν γῆν Thuc . 8, 105; Sp .; χέρσον , austreten aufs Land, von Wellen, Crinag . 31 (IX, 276).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εκ-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 913.
ἀντ-εν-έδρα

ἀντ-εν-έδρα [Pape-1880]

ἀντ-εν-έδρα , ἡ , gegenseitiger, dagegen gelegter Hinterhalt, Pol . 7, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εν-έδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 246.
ὀπισθίδιος

ὀπισθίδιος [Pape-1880]

ὀπισθίδιος , = ὀπίσϑιος; Callim. Dian . 151; σκέλη , Hinterfüße, Plut. Eum. 11; ὁδός , Agath . 72 (IX, 482).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθίδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
δολιεύομαι

δολιεύομαι [Pape-1880]

δολιεύομαι , hinterlistig bandeln, LXX.; λόγος δεδολιευμένος , listige, verfängliche Rede, Sext. Emp. pyrrh . 2, 229.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δολιεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
καθ-υστερέω

καθ-υστερέω [Pape-1880]

καθ-υστερέω , zu spät kommen, hinter Einem zurückbleiben, -stehen; absolut, Pol . 5, 16, 5 u. öfter; τινός , 5, 50, 2; τὴν πόλιν τῶν χρειῶν μὴ καϑυστερεῖν Strab . XIV, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υστερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290.
μεθ-ύστερος

μεθ-ύστερος [Pape-1880]

μεθ-ύστερος , hinterher, später, οἱ μεϑύστεροι , die Nachkommen, Aesch. Spt . 563; das neutr . μεϑύστερον , adverbial, später, nochmals, H. h. Cer . 205; Aesch. Ag . 413 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεθ-ύστερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 114.
ὀπισθό-πους

ὀπισθό-πους [Pape-1880]

ὀπισθό-πους , ποδος , hinterher gehend, folgend, der Diener; προςπόλων ὀπισϑόπους κῶμος , Eur. Hipp . 54, vgl. 1179; Aesch . hat den acc. plur ., ὀπισϑόπους τούςδε , Ch . 702, wie oft die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
μελάμ-πῡγος

μελάμ-πῡγος [Pape-1880]

μελάμ-πῡγος , mit schwarzem, schwarzbehaartem Hintern, was als Zeichen besonderer Mannhaftigkeit galt, ἐχϑροῖς , Ar. Lys . 802. Vgl. Hesych . u. λευκόπυγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελάμ-πῡγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
κακοῤ-ῥαφία

κακοῤ-ῥαφία [Pape-1880]

κακοῤ-ῥαφία , ἡ , Anzettelung, Anstiftung eines Unheils, böser Anschlag, Hinterlist (vgl. ῥάπτω ), Od . 2, 236 Il . 15, 16; auch Od . 12, 26 ist es böses Unternehmen, nicht Unverstand. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακοῤ-ῥαφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1302.
ἐπί-προικος

ἐπί-προικος [Pape-1880]

ἐπί-προικος , mit einer Ausstattung, ausgestattet, VLL.; nach B. A . 256 eine hinterlassene Tochter, die Geschwister hat. S. ἐπίκληρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-προικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 973.
ἐφ-υστερίζω

ἐφ-υστερίζω [Pape-1880]

ἐφ-υστερίζω , hinterdrein, später geschehen, später kommen, Thuc . 3, 82; vgl. D. Hal. de Thuc . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-υστερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1123-1124.
κατά-λειψις

κατά-λειψις [Pape-1880]

κατά-λειψις , ἡ , das Zurücklassen, Hinterlassen, Plat. Phaedr . 257 e; Ueberbleibsel, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-λειψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
λισπό-πῡγος

λισπό-πῡγος [Pape-1880]

λισπό-πῡγος , mit glattem, abgeriebenem Hintern, von den Kinäden, B. A . 52, 11, Poll . 2, 184.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λισπό-πῡγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 53.
μεσο-πύγιον

μεσο-πύγιον [Pape-1880]

μεσο-πύγιον , τό , der Raum zwischen den Hinterbacken, Schol. Ar. Plut . 122.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσο-πύγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 139.
δια-χειμάζω

δια-χειμάζω [Pape-1880]

δια-χειμάζω , durchwintern, in Winterquartieren liegen, Thuc . 6, 74 u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-χειμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 613.
ἐπι-πυρσεία

ἐπι-πυρσεία [Pape-1880]

ἐπι-πυρσεία , ἡ , ein hinterher gegebenes Feuerzeichen, Polyaen . 6, 19, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πυρσεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 974.
μετα-στοιχί

μετα-στοιχί [Pape-1880]

μετα-στοιχί , in einer Reihe hinter einander fort, oder neben einander, Il . 23, 358. 757.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-στοιχί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 154.
ἐν-εδρευτής

ἐν-εδρευτής [Pape-1880]

ἐν-εδρευτής , ὁ , der Nachsteller, der im Hinterhalt liegt, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-εδρευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 836.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Müllner, Adolph

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Ein lange zurückliegender Jagdunfall, zwei Brüder und eine verheiratete Frau irgendwo an der skandinavischen Nordseeküste. Aus diesen Zutaten entwirft Adolf Müllner einen Enthüllungsprozess, der ein Verbrechen aufklärt und am selben Tag sühnt. "Die Schuld", 1813 am Wiener Burgtheater uraufgeführt, war der große Durchbruch des Autors und verhalf schließlich dem ganzen Genre der Schicksalstragödie zu ungeheurer Popularität.

98 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon