Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κακ-εν-τρεχής

κακ-εν-τρεχής [Pape-1880]

κακ-εν-τρεχής , ές , arglistig, zum Bösen geneigt; Epicharm. B. A . 105; ἁπλούστατοι καὶ ἥκιστα κακεντρεχεῖς Strab . VII, 301; Pol . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακ-εν-τρεχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
συγ-κατ-αινέω

συγ-κατ-αινέω [Pape-1880]

συγ-κατ-αινέω (s. αἰνέω ), beistimmen, τινί , billigen, τινί τι , Xen. Cyr . 3, 3, 20; Pol . 15, 8, 9 u. Sp ., wie Heraclid. alleg . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατ-αινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 965.
κακο-ξύν-ετος

κακο-ξύν-ετος [Pape-1880]

κακο-ξύν-ετος , zum Bösen klug, arglistig, Thuc . 6, 76 im comparat ., nach Schol . πανουργότερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ξύν-ετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1301.
ἐπι-συν-αινέω

ἐπι-συν-αινέω [Pape-1880]

ἐπι-συν-αινέω (s. αἰνέω ), genehmigen, beistimmen, τοῖς ὅρκοις , Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-συν-αινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
ἀντ-εκ-πλήσσω

ἀντ-εκ-πλήσσω [Pape-1880]

ἀντ-εκ-πλήσσω (s. πλήσσω ), dagegen erschrecken, Aristid.; Ael. H. A 12, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-εκ-πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 245.
συν-ομο-λογία

συν-ομο-λογία [Pape-1880]

συν-ομο-λογία , ἡ , Beistimmung, Uebereinkunft, Plat. Soph . 252 a u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ομο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1031.
ἀντ-ανα-χωρέω

ἀντ-ανα-χωρέω [Pape-1880]

ἀντ-ανα-χωρέω , ebenfalls zurückweichen, Aristid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ανα-χωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
συν-ομό-λογος

συν-ομό-λογος [Pape-1880]

συν-ομό-λογος , beistimmend, zugestehend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ομό-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1031.
συν-δι-α-πορέω

συν-δι-α-πορέω [Pape-1880]

συν-δι-α-πορέω , mit oder zugleich bezweifeln, in Verlegenheit sein; Plut. Aristid . 11; περί τινος , Pomp . 75.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δι-α-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1007.
ἀγωνιστήριος

ἀγωνιστήριος [Pape-1880]

ἀγωνιστήριος , kampfsüchtig, Anaxipp . bei Athen . IV, 169 c; τὸ ἀγ ., Kampfplatz, Aristid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγωνιστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
μεμερισμένως

μεμερισμένως [Pape-1880]

μεμερισμένως , getheilt, theilweise, B. A . 787; Aristid . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμερισμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129.
ἁμιλλητήριοι

ἁμιλλητήριοι [Pape-1880]

ἁμιλλητήριοι ἵπποι , Rennpferde, Aristid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμιλλητήριοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
φιλο-τῑμέομαι

φιλο-τῑμέομαι [Pape-1880]

φιλο-τῑμέομαι , pass ... ... doch findet sich auch aor. med . φιλοτιμήσασϑαι , Isocr . u. Aristid., Ael. V. H . 9, 29, – Ehrliebe, Ehrgeiz haben, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-τῑμέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1287.
στρεψί-μαλλος

στρεψί-μαλλος [Pape-1880]

στρεψί-μαλλος , mit krauser Wolle, ὄϊς; – übrtr., schlau, arglistig, Eust . u. Suid. v. l . für das Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεψί-μαλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
στρεπτό-λυτον

στρεπτό-λυτον [Pape-1880]

στρεπτό-λυτον , τό , eine rhctorische Figur, Schol. Aristid. Panath . bei Phot. cod . 2, 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρεπτό-λυτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 953.
δυς-γράμματος

δυς-γράμματος [Pape-1880]

δυς-γράμματος , 1) schwer zu schreiben, Aristid . – 2) ungelehrig, Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-γράμματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 677.
δια-σοφίζομαι

δια-σοφίζομαι [Pape-1880]

δια-σοφίζομαι , dep. med ., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av . 1619.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σοφίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 603.
βραδυ-κῑνησία

βραδυ-κῑνησία [Pape-1880]

βραδυ-κῑνησία , ἡ , langsame Bewegung, Aristid. Quint.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραδυ-κῑνησία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 461.
κακο-ηθεύομαι

κακο-ηθεύομαι [Pape-1880]

κακο-ηθεύομαι , arglistig sein od. handeln, Schol. Ar. Nubb . 966.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ηθεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
προ-γονητικός

προ-γονητικός [Pape-1880]

προ-γονητικός , f. l . für das Folgde, Aristid. or . 10 p. 123.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γονητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 714.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon