Suchergebnisse (272 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
collaceratus

collaceratus [Georges-1913]

collacerātus , a, um (con u. lacero), völlig zerrissen, zerfleischt, corpus, Tac. hist. 3, 74.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »collaceratus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1258.
conflaccesco

conflaccesco [Georges-1913]

cōn-flaccēsco , ere, ganz matt werden, nachlassen, Gell. 2, 30, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conflaccesco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1453.
collacrimatio

collacrimatio [Georges-1913]

collacrimātio , ōnis, f. (collacrimo), das Ausbrechen in Tränen, der Tränenerguß, Cic. de or. 2, 190.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »collacrimatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1258.
coptoplacenta

coptoplacenta [Georges-1913]

coptoplacenta , ae, f., s. copta.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coptoplacenta«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1683.
belachenswert

belachenswert [Georges-1910]

belachenswert , ridiculus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »belachenswert«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 399.
chrysolachanum

chrysolachanum [Georges-1913]

chrȳsolachanum , ī, n. (χρυσολάχανον), Melde, Gartenmelde, rein lat. atriplex (Atriplex hortensis, L.), Plin. 27, 66. – Dass. chrȳsolāgo, ginis, f., Plin. Val. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »chrysolachanum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1123.
auslachenswert

auslachenswert [Georges-1910]

auslachenswert , deridendus. – ridiculus (lächerlich). – Adv. ridicule.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »auslachenswert«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 269-270.
chartophylacium

chartophylacium [Georges-1913]

chartophylacium , ī, n. (χαρτοφυλάκιον), das Archiv, Greg. epist. 7, 128 ind. 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »chartophylacium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1111.
delacrimatorius

delacrimatorius [Georges-1913]

dēlacrimātōrius , a, um (delacrimo), gegen das Tränen (der Augen) dienlich, collyrium, Macr. Emp. 8.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »delacrimatorius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2006.
anadendromalache

anadendromalache [Georges-1913]

anadendromalachē , ēs, f. (ἀναδενδρομαλάχη), griech. Name für das lat. hibiscus, Eibisch, Ps. Apul. herb. 38.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »anadendromalache«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 412.
arcellacae vites

arcellacae vites [Georges-1913]

arcellacae vītēs , eine unbekannte Art Weinstöcke, Col. 3, 21, 3.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »arcellacae vites«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 541.
ἀλλαγή

ἀλλαγή [Pape-1880]

ἀλλαγή , ὴ , Vertauschung, Tausch, λόγου Aesch. Ag . 469; ... ... . 1205; Tauschhandel, Handelsverkehr, Plat. Rep . II, 371 b; νόμισμα ἀλλαγῆς ἕνεκα τῆς καϑ' ὴμέραν Legg . V, 742 a; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
γλάγος

γλάγος [Pape-1880]

γλάγος , τό, = γάλα , Milch; Hom . zweimal, ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ, ὅτε τε γλάγος ἄγγεα δεύει Iliad . 2, 471. 16, 643, vgl. Apollon. lex. Homer. p. 55, 1. – Nic. Al ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
γλαγάω

γλαγάω [Pape-1880]

γλαγάω , milchig sein, γλαγόωντι σπέρματι Anth . 13, 384, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαγάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
ἀλαλαγή

ἀλαλαγή [Pape-1880]

ἀλαλαγή , ἡ (ἀλαλάζω ), eigtl., wie auch Schol . erkl., Kriegsgeschrei, Jauchzen, Eur. H. fur . 10 Phoen . 345; aber Soph. Tr . 206 steht jetzt ἀλαλαῖς nach besseren mss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλαλαγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
ἄλλαγμα

ἄλλαγμα [Pape-1880]

ἄλλαγμα , τό , das Eingetauschte, Preis für etwas, τροφείων Mel . 58 (XII, 132); Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλλαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἀλλαγίη

ἀλλαγίη [Pape-1880]

ἀλλαγίη , ὴ , dasselbe, Orac. Sibyll ., zweifelhafte Form.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλαγίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
γλαγόεις

γλαγόεις [Pape-1880]

γλαγόεις , εσσα, εν , dasselbe, μαζοί Sosip . 3 (V, 56); milchfarbig, μύξα Opp. H . 4, 113, öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαγόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
ἀλάλαγμα

ἀλάλαγμα [Pape-1880]

ἀλάλαγμα , τό , dasselbe, Callim. frg . 310; Plut. Lys . 45 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλάλαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
γλαγερός

γλαγερός [Pape-1880]

γλαγερός , voll Milch, Opp. Cyn . 1, 200; Leon. Tar . 80 (VI, 154).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαγερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
Artikel 41 - 60

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon