Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Hintertreffen

Hintertreffen [Georges-1910]

Hintertreffen , acies extrema oder postrema od. novissima; vgl. »Hinterhut«. – die Triarier im H. aufstellen, triariis postremam aciem claudere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Hintertreffen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1335.
λέσχη

λέσχη [Pape-1880]

λέσχη , ἡ (λέγω) , 1) der Ort, wo man zum Schwatzen u. Plaudern zusammenkam, οἱ τόποι εἰς οὓς συνιόντες διημέρευον , Phryn . in B. A . 21; ein Ort für Müssiggänger und träge Herumtreiber, eine Art ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέσχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
λάλος

λάλος [Pape-1880]

λάλος , ον , geschwätzig, plauderhaft; Eur. Suppl . 462; Ar. Ach . 716 Thesm . 393; sp. D ., γῆρας Mel . 127 (VII, 417); auch τέττιξ , Bian . 3 (IX, 273); u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10.
beloben, belobigen

beloben, belobigen [Georges-1910]

beloben, belobigen , laudare. collaudare. – cum laude commemorare (mit Lob erwähnen). – Belobigung , s. Belobung. – belobt , laudatus; laudabilis. – Belobung , jmds., collaudatio alcis. – mentio alcis honorifica (ehrenvolle Erwähnung jmds.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beloben, belobigen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 405.
λαλάζω

λαλάζω [Pape-1880]

λαλάζω , wie λαλαγέω , schwatzen, plaudern, Hesych .; von den plätschernden od. rauschenden Wellen des Meeres, Anacr . bei Ath . X, 447 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
κωτίλλω

κωτίλλω [Pape-1880]

κωτίλλω , schwatzen , plaudern, mit dem Nebenbegriffe des Schmeichelns, kosen ; αἱμύλα κωτίλλειν , von ... ... buhlerischen Weibes, Hes. O . 376; μαλϑακὰ κωτίλλειν , glatte Worte plaudern, Theogn . 850; ἡδέα κωτίλλοντα καϑήμενον οἰνοποτάζειν Phocyl . bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωτίλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547.
κωτίλος

κωτίλος [Pape-1880]

κωτίλος ( κόπτω? eigtl. durch Geschwätzigkeit ermüdend), geschwätzig , plauderhaft, bes. mit dem Nebenbegriffe des Schmeichelns, kosend ; Theogn . 295; τὰ φίλτρα τὰ κωτίλα Ep. ad . 660 (VII, 221); ἀνήρ Soph. frg . 606 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωτίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547.
λαλαγέω

λαλαγέω [Pape-1880]

λαλαγέω , schwatzen, plaudern, μὴ νῠν λαλάγει τὰ τοιαῠτα , Pind. Ol . 9, 43; von Vögeln, ταὶ δ' ἐπὶ δένδρῳ ὄρνιχες λαλαγεῦντι , Theocr . 5, 48 ( Schol . λιγυρὸν ᾄδουσι ), wie ἀηδόνες λαλαγεῠσι , Marian . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λεσχάζω

λεσχάζω [Pape-1880]

λεσχάζω , schwatzen, plaudern, Theogn . 613.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεσχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
ἐκ-λαλέω

ἐκ-λαλέω [Pape-1880]

ἐκ-λαλέω , aussprechen, Dem . 1, 26 u. A., gew. mit einem tadelnden Nebenbegriff, ausplaudern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λαλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 766.
στωμυλία

στωμυλία [Pape-1880]

στωμυλία , ἡ , Geschwätzigkeit, Plauderhaftigkeit; Ar. Ran . 1067; φιλοπαίγμων , Philodem . 31 (XII, 222); u. in späterer Prosa, wie Pol . 9, 20, 6, Alciphr . 3, 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στωμυλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 960.
δια-λαλέω

δια-λαλέω [Pape-1880]

δια-λαλέω , mit Einem sprechen, plaudern, τινί τι , Eur. Cycl . 175; τινὶ περί τινος , Pol. 1, 85, 2; πρός τινα , 23, 9; ἐν ἀλλήλοις , 9, 32 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λαλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 585-586.
ἀ-σίγητος

ἀ-σίγητος [Pape-1880]

ἀ-σίγητος , nicht verschwiegen. plauderhaft, Sp ., τιϑήνη Nonn. D . 8, 335; u. öfter; κύκνοι 8, 229.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σίγητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
λεσχηνεύω

λεσχηνεύω [Pape-1880]

λεσχηνεύω (λέσχη) , schwatzen, plaudern, τινί , mit Einem, App. B. C . 2, 91 u. a. Sp .; auch im med., Hippocr.; Democr . bei Stob. app . 16, 67; εἴ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεσχηνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
λεσχηνεία

λεσχηνεία [Pape-1880]

λεσχηνεία , ἡ , das Schwatzen, Plaudern, ἡ ἐπιπολάζουσα , Plat. Ax . 369 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεσχηνεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
κατα-λαλέω

κατα-λαλέω [Pape-1880]

κατα-λαλέω , ausschwatzen, ausplaudern, τοῖς ϑύραζε ταῦτα Ar. Ran . 752; – gegen Einen sprechen, ihn beschuldigen, verläumden, τινὰ πρὸς πάντας ὡς ἀγεννῶς χρώμενον τοῖς πράγμασι Pol . 3, 90, 6. – Pass., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λαλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1358.
ἐξ-αγορεύω

ἐξ-αγορεύω [Pape-1880]

ἐξ-αγορεύω , aussagen, verkündigen, Od . 11, 234; ausplaudern, verrathen, πρός τινά τι , Her . 9, 89 u. Sp .; ἀπόῤῥητα Luc. Piscat . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αγορεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861-862.
ἑξ-αγγελία

ἑξ-αγγελία [Pape-1880]

ἑξ-αγγελία , ἡ , Bekanntmachung, das Ausplaudern, Xen. Cyr . 2, 4, 23, im plur.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑξ-αγγελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
ἐν-θρυλλέω

ἐν-θρυλλέω [Pape-1880]

ἐν-θρυλλέω , ausschwatzen, ausplaudern?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θρυλλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 843.
δια-λάλησις

δια-λάλησις [Pape-1880]

δια-λάλησις , ἡ , das Geplauder, Schol. Pind. O . 7, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λάλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 586.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Frau Beate und ihr Sohn

Frau Beate und ihr Sohn

Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.

64 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon